Por isso, lançámos a Arts in the Armed Forces. em que tentámos fazer isso. Tentámos juntar as duas comunidades aparentemente diferentes. | TED | لذا أنشئنا مؤسسة غير ربحية تسمى الفنون في القوات المسلحة، حيث حاولنا فعل ذلك، وحاولنا جمع هذين المجتمعين المتباينين. |
Mas, no meio, vemos que há uma coisa que liga as duas comunidades. É o desporto. | TED | ولكنك ترى في الوسط بأن هناك شيئاً ما يربط هذين المجتمعين معاً وهو الرياضة. |
As duas comunidades têm facções paramilitares ansiosas por chegarem ao outro lado. | Open Subtitles | وهؤلاء عنيفون. كلا المجتمعين لديهم طائفة شبه عسكرية، تحاول أن تعادي المجتمع الآخر |
Se observarmos os micróbios de uma única pessoa, na boca e nos intestinos, verificamos que as diferenças entre essas duas comunidades microbianas são enormes. | TED | وبالتالي اذا نظرت الى ميكروبات الخاصة بشخص واحد مرة في الفم و مرة في الامعاء، يتضح أن الاختلاف بين هذان المجتمعين المياكروبيين هائلٌ. |