Estou aqui, Bob, porque as pessoas desta naçao elegeram-me para governar o país, nao toda a galáxia. | Open Subtitles | أنا هنا بوب بسبب أن الناس من هذه الأمة إنتخبوني لإدارة دولتهم , ليس المجرة بأكملها |
Julguei que só eu achava o teu namorado um imbecil narcisista, mas afinal toda a galáxia acha! | Open Subtitles | ظننت إنى الوحيد الذى إعتبر عشيقك أحمق معجب بذاته لكن المجرة بأكملها تعلم بهذا |
Os medicamentos que tiramos desta rocha curam as crianças doentes por toda a galáxia. | Open Subtitles | الأدوية التي نستخرجها من هناك تعالج الأطفال في المجرة بأكملها |
Vocês procuraram por toda a galáxia. | Open Subtitles | لقد قمتم بالبحث فى المجرة بأكملها |
O Mongul estipulou que a maneira mais certa de reaver o mundo dele, é primeiro conquistar toda a galáxia. | Open Subtitles | "مانجول", قرر أن يستعيد عالمه بطريقةُ. وبدايتاَ بغزو المجرة بأكملها. |
Leva toda a galáxia nas costas da camisa. | Open Subtitles | المجرة بأكملها على سترته |
Não quero ver acontecer a subjugação de toda a galáxia às mãos dos Ori. | Open Subtitles | ..ما أرفضه هو الإخضاع التام لهذه المجرة بأكملها ((على أيدي الـ((أوراي |