E eu feito palerma a trazer-te banda desenhada do Lago Tahoe e um vestido para a puta da Ana, porra! | Open Subtitles | و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي، و ملابس مقرفة لتلك العاهرة آنا، اللعنة |
O já famoso criador de banda desenhada como Damnation Johnny Reb e True Murder Stories. | Open Subtitles | المؤلف المشهور لمثل هذه المجلات الهزلية الخطيئة المميتة جوني ريب وقصص قتل حقيقية |
Achas que podemos deixar a BD para amanhã? | Open Subtitles | هل تعتقدى من الجيد أن أترك المجلات الهزلية غداً ؟ |
Certo, posso ver as anedotas? | Open Subtitles | موافق , هل من الممكن ان المجلات الهزلية ؟ |
"Para piorar o que interessa, não existem lojas decentes de livros ilustrados na minha cidade... | Open Subtitles | ولتكون الأمور أكثر كآبة... لا توجد أي مكتبة محترمة لبيع المجلات الهزلية في بلدتنا. |
Devias mesmo ler as bandas desenhadas. | Open Subtitles | أنت حقا يجب أن تقرأ المجلات الهزلية. |
Não me é permitido ver filmes de terror, ou, tecnicamente, a ler banda desenhada. | Open Subtitles | لا أحب مشاهدة أفلام الرعب، أو قراءة المجلات الهزلية. |
Está bem. Queres falar de banda desenhada? | Open Subtitles | تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية |
Aqui é a prateleira onde colo as tiras de banda desenhada preferidas. | Open Subtitles | هذا هو لوح النشرات حيث أنشر كل القصاصات التي أحبها من المجلات الهزلية |
Penso que tem a ver com o rapaz da loja de banda desenhada. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر يتعلق ببائع المجلات الهزلية |
Porque sabia, que tu tiveste a noite toda acordado a ler banda desenhada com a lanterna. | Open Subtitles | لأني أعلم أنّك كنت سهرانا طوال الليل تقرأ في المجلات الهزلية بالمصباح |
Sabes como fico encantado por entusiasmar pessoas por BD. | Open Subtitles | . تعرفى كم أكون مسرور مع الناس الذين يقرأة المجلات الهزلية |
Desde que chegámos da livraria de BD. | Open Subtitles | منذ أتينا من البيت من محل المجلات الهزلية |
Acho que falo por mim, pelo tipo da BD e pelo homem zangão quando digo que a culpa é do Chefe Wiggum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتحدث بالنيابة عني ورجل المجلات الهزلية ، والمكسيكي ، إن قلت إنني ألوم المأمور (ويغم) |
Dá-me as anedotas? | Open Subtitles | هل من الممكن ان ارى المجلات الهزلية |
E, tal como em todas as boas bandas desenhadas, há um palhaço maligno à espreita atrás do riso. | Open Subtitles | نعم , مثل كل المجلات الهزلية الرائعة |