"المجلات الهزلية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • banda desenhada
        
    • BD
        
    • as anedotas
        
    • livros ilustrados
        
    • bandas desenhadas
        
    E eu feito palerma a trazer-te banda desenhada do Lago Tahoe e um vestido para a puta da Ana, porra! Open Subtitles و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي، و ملابس مقرفة لتلك العاهرة آنا، اللعنة
    O já famoso criador de banda desenhada como Damnation Johnny Reb e True Murder Stories. Open Subtitles المؤلف المشهور لمثل هذه المجلات الهزلية الخطيئة المميتة جوني ريب وقصص قتل حقيقية
    Achas que podemos deixar a BD para amanhã? Open Subtitles هل تعتقدى من الجيد أن أترك المجلات الهزلية غداً ؟
    Certo, posso ver as anedotas? Open Subtitles موافق , هل من الممكن ان المجلات الهزلية ؟
    "Para piorar o que interessa, não existem lojas decentes de livros ilustrados na minha cidade... Open Subtitles ولتكون الأمور أكثر كآبة... لا توجد أي مكتبة محترمة لبيع المجلات الهزلية في بلدتنا.
    Devias mesmo ler as bandas desenhadas. Open Subtitles أنت حقا يجب أن تقرأ المجلات الهزلية.
    Não me é permitido ver filmes de terror, ou, tecnicamente, a ler banda desenhada. Open Subtitles لا أحب مشاهدة أفلام الرعب، أو قراءة المجلات الهزلية.
    Está bem. Queres falar de banda desenhada? Open Subtitles تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية
    Aqui é a prateleira onde colo as tiras de banda desenhada preferidas. Open Subtitles هذا هو لوح النشرات حيث أنشر كل القصاصات التي أحبها من المجلات الهزلية
    Penso que tem a ver com o rapaz da loja de banda desenhada. Open Subtitles أعتقد أنه أمر يتعلق ببائع المجلات الهزلية
    Porque sabia, que tu tiveste a noite toda acordado a ler banda desenhada com a lanterna. Open Subtitles لأني أعلم أنّك كنت سهرانا طوال الليل تقرأ في المجلات الهزلية بالمصباح
    Sabes como fico encantado por entusiasmar pessoas por BD. Open Subtitles . تعرفى كم أكون مسرور مع الناس الذين يقرأة المجلات الهزلية
    Desde que chegámos da livraria de BD. Open Subtitles منذ أتينا من البيت من محل المجلات الهزلية
    Acho que falo por mim, pelo tipo da BD e pelo homem zangão quando digo que a culpa é do Chefe Wiggum. Open Subtitles أعتقد أنني أتحدث بالنيابة عني ورجل المجلات الهزلية ، والمكسيكي ، إن قلت إنني ألوم المأمور (ويغم)
    Dá-me as anedotas? Open Subtitles هل من الممكن ان ارى المجلات الهزلية
    E, tal como em todas as boas bandas desenhadas, há um palhaço maligno à espreita atrás do riso. Open Subtitles نعم , مثل كل المجلات الهزلية الرائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more