"المجلسِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Conselho
        
    Se o Conselho deliberar que se fala ao branco, assim seja. Open Subtitles اذا هذا المجلسِ قرّرُ الكَلام مع الرجلِ الأبيضِ ليكن هذا
    No tocante à tradição e protocolo, tenho de reportar ao Conselho. Open Subtitles في أمورِ التقليدِ والنظامِ أنا يَجِبُ أَنْ أَستجيبَ إلى المجلسِ
    Esta reunião do Conselho disciplinar vai começar. Open Subtitles هذا إجتماع المجلسِ التأديبيِ سينعقد الآن
    Se alguém do Conselho ainda tivesse contacto com a Caçadora, iria ver. Open Subtitles إذا أي واحد من المجلسِ لا يزال على اتصال فعلي مع المبيدة فسوف يرون
    Recomendei ao Conselho, que concordou, que fosses desobrigado dos teus deveres de Observador imediatamente. Open Subtitles لقد أوصيتُ إلى المجلسِ ، وهم وافقوا بأنّك سوف تعفى مِنْ واجباتِكِ كمراقب فوراً
    Estes sao o Vin Eremal e a Lucia Tarthus, os representantes Terraniano e Andari no Conselho Governamental Conjunto. Open Subtitles هؤلاء فين ايمرال و لوسيا تارثوس، ممثلو ترانيان و انداري في المجلسِ.
    Fiquei a saber que arranjaram maneira para aparecer diante do Conselho. Open Subtitles قيل لي انه تم ترتيب ذِهابك امام المجلسِ.
    Aparecerá perante o Conselho, mas vossas palavras não serão ouvidas. Open Subtitles أنتِ ستذهبين امام المجلسِ لكن كلماتك ستسقط في الآذانِ الصماءِ.
    Como Presidente dos Crânios e em nome do Conselho, e dos 322 membros de todo o mundo, sejam bem-vindos, senhores. Open Subtitles كرئيس تنظيم الجماجمِ... وعلى مصلحةِ المجلسِ والخريجون الـ322 في كافة أنحاء العالم، يا سادة يا محترمون،
    A Regra 88 estabelece que, se o Conselho quer decidir algo que deve ser ocultado aos membros, é preciso uma votação unânime. Open Subtitles طبقاً للقاعدةِ 88, إذا هذه رغباتِ المجلسِ لإتِّخاذ القرار الذي سَيَكُونُ بَقي طيّ الكتمان مِنْ عضويتِنا، سَيَتطلّبُ صوت جماعي.
    "Para evitar conflitos de interesse, os membros do Conselho estão excluídos de tudo o que diga respeito à família." Open Subtitles "لتَفادي تضاربِ المصالح، كُلّ أعضاء المجلسِ مستثنيون فيما يخص مصيرِهم القريبِ."
    Farei a proposta ao Alto Conselho, com a minha recomendação. Open Subtitles - أنا سَأُقدّمُ الاقتراح إلى المجلسِ -مع توصيتِي.
    Eles desejam que nós dois tenhamos um assento no Conselho. Open Subtitles يَتمنّونَ أن يَجْلسَ كِلانَا فى المجلسِ
    Entregarás as minhas últimas ordens ao Conselho. Open Subtitles ستسلم أوامري النهائية إلى المجلسِ
    Falei com resto do Conselho... e resolvemos deixar o departamento do delegado... tomar conta das coisas até Novembro. Open Subtitles حَسناً، تَكلّمتُ مَع أعضاء المجلسِ الآخرينِ، ونحن نَعتقدُ لقد تَركنَا قسمَ النائبَ يقوم بالاعمال حتى نوفمبر/تشرين الثّاني.
    O Harvey está a pressionar o Conselho. Open Subtitles سيطر هارفي على المجلسِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more