| Porque aquele Banco controlava as contas dele. congeladas recentemente pelo governo do EUA. | Open Subtitles | أنه يسيطر على أصوله, المجمده مؤخرا من قبل الحكومة الامريكيه. |
| Tu, o Chad e aquelas mini-pizzas congeladas. | Open Subtitles | أنت وتشاد وجميع البيتزات الصغيره المجمده تلك |
| Mas se ele ainda estiver com fome, há cubos de ervilhas congeladas e squash no congelador. | Open Subtitles | لكن اذا ظل جوعان هناك مكعبات من الفاصوليا المجمده فى الثلاجة |
| A Colónia é o melhor lugar para... abastecer com plasmas, combustível, burritos congelados. | Open Subtitles | وقفه لصيانة الأساسات فمستعمرة القارب أفضل مكان لنأخذ علب البلازما المملؤه بالخلايا البيوريه المجمده |
| Irás criar-me a nova linha de alimentos congelados Chef Skinner. | Open Subtitles | ستصنع لي خلطه جديده لأطعمة الشيف سكينر المجمده |
| - Temos uma carga de pessoas congeladas. | Open Subtitles | لدينا سفينه محمله بالبشر المجمده |
| - Sobrevivem com mini-pizzas congeladas. | Open Subtitles | - علي وجبات البيتزا الصغيره المجمده |
| Além dos planetas mais distantes... existem dezenas de milhares de mundos congelados. | Open Subtitles | وراء الكواكب الأبعد هنالك عشرات الآف من العوالم المجمده |
| E a loira nos congelados com "O perú está pronto!" | Open Subtitles | والشقراء في المتجر وجبة الطعام المجمده مع... |
| O Marvin Gryska... tentou subornar-me para que eu desbloqueasse os seus bens congelados. | Open Subtitles | مارفن غريسكا) عرض عليّ رشوه) لتحرير أصولهُ المجمده |
| Como aqueles burritos congelados dos quais falavas... | Open Subtitles | مثل أولئك البيوريه المجمده التى تحدث عنها... ! |