E apesar de Burhan ser o recruta mais jovem, não estava sozinho. | TED | وبينما كان برهان أصغر المجندين لم يكن وحيداً. |
Ouvi dizer que o grupo que assumiu o rapto recruta neste sítio. | Open Subtitles | أنا سمعت بأن المجموعة تقوم بالإهتمام على المجندين هنا |
As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na academia. | TED | إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية. |
Os recrutadores tinham medo demais dos gangs para virem atrás de nós. | Open Subtitles | المجندين الجدد كانوا خائفون جدا من العصابات من أن يلاحقوهم |
Todos os cadetes a postos para motim! | Open Subtitles | انتباه، كل المجندين يتوجهون حالا إلى مرآب القسم الداخلي مع عدة مكافحة الشغب. |
A Dayana teve os seus momentos maus, mas a AIC? | Open Subtitles | دايانا " لها لحظاتها السيدة " ولكن المجندين ؟ |
Em condições normais, nunca colocamos os oficiais com soldados sem patente. Hei-de sobreviver. | Open Subtitles | لا يصح أن نضع الضباط مع المجندين العاديين |
Que se lixem os alistados. Mais pretos cobardes. | Open Subtitles | اللعنه على المجندين مزيد من السود الجبناء |
O Partido analisava os camponeses recrutados. | Open Subtitles | الحزب نظر إلى الفلاحين المجندين |
Se o fizer e liderar os vigilantes, teríamos a certeza de que não haveria violência desnecessária. | Open Subtitles | واذا كنت على استعداد لقيادة المجندين, سنكون متأكدين من ان لايوجد عنف, عنف عديم الفائده |
A NSA recruta no secundário? | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي المجندين من المدرسة الثانوية ؟ |
A LAPD recruta nos centros de reabilitação? | Open Subtitles | شرطة لوس انجلوس المجندين من قبل بيتي فورد ؟ |
És o recruta mais estranho que passou por mim. | Open Subtitles | كنت أغرب المجندين التي مرت لي. |
Não podemos cancelar. os recrutas estão vestidos e entusiasmados. | Open Subtitles | لا يـمـكـنـنـا الإلغاء المجندين كلهـم مرتـدون زيهم ومتحمسـون |
A mudança significava que os recrutas tinham cerca de três semanas num total de cinco meses na academia para passarem no exame físico. | TED | لقد عنى هذا التغيير أن لدى المجندين حوالي ثلاثة أسابيع من خمسة أشهر بالأكاديمية لاجتياز اختبار اللياقة البدنية. |
Por agora, podemos ligar os recrutadores a uma específica célula terrorista. | Open Subtitles | في الوقت الراهن تمكنا من تقييد المجندين الى خليه ارهابيه محدده |
Ambos os recrutadores usam pronomes repetidamente tais como, "eu, ela e eu próprio," o que, estatisticamente, são atribuídos mais às fêmeas que aos machos. | Open Subtitles | استخدم كلٌ من المجندين مراراً الضمائر مثل .. أنا |
Por isso nos anos 60, para escapar às câmaras e aos olhos curiosos da faculdade, alguns cadetes começaram a esgueirar-se para a sala da caldeira, | Open Subtitles | لذا حتى يستطيعوا الهرب من الكاميرات ومن أعين الكلية، قام بعض المجندين في أواخر الستينات بالإنسلال خفية إلى غرفة المرجل |
Escolhi os cadetes Blankes e Toscoland. | Open Subtitles | وقد اخترت المجندين بلانكس ودوبلاند. |
Acho que a Dayana ficou para trás para encontrar os discos, levou o Will para os desencriptar, para poder acabar a missão da AIC. | Open Subtitles | أعتقد أن " دايانا " بقيت للبحث عن هذه الأقراص وأخذت " ويل " لفك شفرتها كي تنهي مهمة العملاء المجندين |
A Halliburton entrega refeições quentes, mantimentos, roupa lavada e comunicações aos nossos soldados para que possam estar um pouco mais perto de casa. | Open Subtitles | هاليبرتون تقدم وجبات ساخنة التموين الملابس النظيفة وتتيح الإتصالات مع المجندين لكى يكونوا أقرب ولو بقليل إلى منازلهم |
Os alistados não podem ter armas a bordo. Seria uma loucura. | Open Subtitles | المجندين الجدد لا يسمح لهم بحمل الاسلحة على السفينة هذا جنون |
Quem? - Membros recrutados das montanhas do Nepal com 14 anos. | Open Subtitles | الكوماندوز المجندين من جبال هانيبال |
Se calhar achas que os vigilantes estavam certos? Responde-me! É isto? | Open Subtitles | ربما تعتقد ان المجندين كانوا على حق اجبني, هل هذا هو الأمر؟ |
Sargento, mostre aos novos recrutas os alojamentos e eu acabo a cozinha. | Open Subtitles | ضابط الصف, اوصل المجندين الجدد الى مكانهم وسوف اصل الى السفينة |