Enquanto têm contribuído tão diligentemente para o esforço de guerra, conduzimos uma inspecção aos vossos barracões e fizemos uma descoberta surpreendente. | Open Subtitles | بينما كنتم تساهمون بجد في المجهود الحربي, أجرينا تفتيش على الثكنات الخاصة بكم |
É claro, e voltarei em breve a esse assunto, mas neste momento contam todos comigo para ajudar no esforço de guerra. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، وسأعود إليه قريبا، ولكن الآن الجميع تعول على لي للمساعدة في المجهود الحربي. |
De facto, a Casa Branca costumava ter ovelhas no relvado da frente para ajudar ao esforço de guerra na I Guerra Mundial, o que provavelmente não seria uma má ideia. | TED | في الواقع ، كما تعلمون ، في البيت الأبيض كان هناك خراف ترعى في المقدمة من أجل المساعدة في تمويل المجهود الحربي في الحرب العالمية الأولى ، والتي ربما ليست فكرة سيئة ؛ لن تكون فكرة سيئة. |
E o progresso do esforço de guerra. | Open Subtitles | وتقدم المجهود الحربي |
O Governador Raja assegurou-me de que já tinha descartado o tesouro desaparecido, sendo o esforço de guerra de primordial importância. | Open Subtitles | أكد لي الحاكم (راجا) أنه تخلى بالفعل عن موضوع المال المفقود لأن المجهود الحربي يتمتع بالأهمية القصوى |
O primeiro folheto denunciava Hitler e apelava aos alemães para sabotarem o esforço de guerra. "Adotem uma resistência passiva... "bloqueiem o funcionamento desta máquina de guerra ateia "antes que seja tarde demais, "antes de a última cidade ser um monte de escombros... "antes de o último jovem da nação se esvair em sangue... | TED | استنكر المنشور الأول هتلر ودعا الألمان إلى تخريب المجهود الحربي: "تبنّوا مقاومة سلبيّة... أوقفوا عمل آلية الحرب الإلحاديّة هذه قبل فوات الأوان، قبل أن تكون آخر مدينة كومة من الأنقاض... قبل أن ينزف آخر شباب أمتنا حتى الموت... |