E se tivéssemos esta conversa quando um de vocês se casar? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بهذه المحادثة عندما يتزوج احد منكم؟ |
Acho que esse é... o momento na conversa quando digo, alguma coisa profundo e motivador, por isso na verdade, vim preparado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي اللحظة في المحادثة عندما أقول شيئا عميقا و مطمئنا، لذا في الواقع... قد أتيت مستعدا. |
Tenho de ir urinar, mas gostava de continuar a conversa quando voltar. | Open Subtitles | انظرى.. لابد ان اتبول لكن لابد ان نكمل كلامنا-عن هذه المحادثة عندما اعود |
Bem, se esta é a parte da conversa em que começas a lançar ideias do tipo ácido ou trituradores de madeira, não vou alinhar. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان هذا هو الجزء من المحادثة عندما تبدأين في طرح الأفكار مثل الحامض ومنشار الأشجار |
Nós tivemos uma conversa em que eu disse: "Susan, | Open Subtitles | كانت بيننا هذه المحادثة عندما قلت "(سوزان) |
Tudo bem, terminamos esta conversa quando o teu cérebro voltar a funcionar. | Open Subtitles | ...حسناً، سوف ننتهي من هذه المحادثة عندما تسترد عقلك |
Podemos ter essa conversa quando não estivermos cercados por comedores de carne? | Open Subtitles | ... هل يمكننا القيام بهذه المحادثة عندما لا نكون محاطين بالديناصورات الآكلة اللاَحمة؟ |