Eram óbvios sobre o que estava a acontecer. Era uma epidemia de montagem de fraude ao controlo contabilístico. | TED | كانت واضحة إزاء ما كان يجري بأنه وباء متفاقم للاحتيال بالرقابة المحاسبية. |
Era uma epidemia de fraude ao controlo contabilístico feito pelos bancos. | TED | كان وباء الاحتيال بالرقابة المحاسبية بقيادة المصارف. |
"Isto é de loucos, vai levar a prejuízos maciços, "e só faz sentido para as entidades envolvidas "nessas fraudes do controlo contabilístico". | TED | وأن هذا لا يعقل، وأنه سيؤدي لخسائر فادحة، ولا يُعْتَبَرُ منطقيا إلا بنظر الكيانات العاملة بعمليات الاحتيال بالرقابة المحاسبية تلك. |
Na finança, também se usa uma estratégia particular, porque a arma de eleição na finança é a contabilidade. Há uma receita para verificar a fraude ao controlo | TED | كما انهم يتبعون استراتيجية محددة، لأن أفضل سلاح بالمجال المالي هو المحاسبة، كما أن هناك وصفة للاحتيال بالرقابة المحاسبية ولكيفية عملها. |
Foi o maior êxito de sempre contra a elite de criminosos de colarinho branco, e foi por causa dessa compreensão da fraude do controlo e do mecanismo da fraude ao controlo contabilístico. | TED | كان ذلك أعظم انتصار ضد مجرمي نخبة ذوي الياقات البيضاء على الإطلاق وكان ذلك بفضل ذلك الفهم الجيد لكيفية مراقبة الاحتيال وآلية الرقابة المحاسبية للاحتيال. |
Precisamos de mudar as perversas estruturas incitadoras que dão origem a estas epidemias recorrentes de fraude ao controlo contabilístico que estão a provocar estas crises. | TED | نحتاج لتغيير الهياكل المحفزة الفاسدة التي تؤدي إلى تلك الأوبئة المتكررة من الاحتيال بالرقابة المحاسبية التي تقود أزماتنا. |