O advogado que contratou para os seus amigos conseguiu uma audiência com o Supremo Tribunal do Kansas. | Open Subtitles | هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس |
Lembras-te daquele advogado que ficou com todo o meu dinheiro? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك المحامي الذي أخذ جميع أموالي ؟ |
Assim como escolher o advogado que já o pôs na prisão anteriormente. | Open Subtitles | أن تختار نفس المحامي الذي أوقع بك في السجن آخر مرة |
Um dia voltarei a ser o advogado de que sempre te orgulhaste. | Open Subtitles | سيكون ابنك بيوم ما المحامي الذي كنت دائما ما تفخر به |
E o advogado envenenado, ou seja, são dois casos importantes. | Open Subtitles | بالأضافة الى المحامي الذي تم تسميمه وهاتان قضيتان كبيرتان |
Imaginem um advogado que passa parte do seu tempo em eventos escolares dos seus filhos a falar com outros pais. | TED | فكر في المحامي الذي يقضي جزءًا من وقته في احداث اطفاله المدرسية متحدثــًا إلى الأباء الأخرين |
Pergunte aos Moroltos quem é mais difícil de encontrar, o assassino ou o advogado que lhes esconde o dinheiro. | Open Subtitles | أسأل آل مورولتو أيهم أصعب فى العثور عليه القتلة أو المحامي الذي يخفي أموالهم |
Ele é um advogado que detestas, estando do outro lado, | Open Subtitles | إنه المحامي الذي تكرهينه في الجانب الآخر |
Ei. Ei, quero o advogado que usa o chapéu de cowboy. | Open Subtitles | مهلاً، أريد ذلك المحامي الذي يرتدي قبعة رعاة البقر |
Tu sabes aquilo que costumam dizer do advogado que se tem a si como cliente? | Open Subtitles | أتعرف ما يقولون عن المحامي الذي يترافع دفاعاً عن نفسه |
Adoraria a oportunidade de ter notícias de um advogado que represente uma gazela. Como se chama? | Open Subtitles | أن أسمع من المحامي الذي يمثل غزال , ما اسمه؟ |
Ele escreve melhor que o advogado que me colocaram no último juízo... não dava para ler merda nenhuma. | Open Subtitles | إنّه يكتت أفضل من ذلك المحامي الذي عيّنوه لي في آخر محاكمة، الذي لا يفقه شيئاً... |
Bem, medicamente tenho certeza de que você está certo, mas o advogado que você disse que ia chamar me chamaria de negligente se eu não as desse a você. | Open Subtitles | حسنا, طبيا أنت بخير لكن المحامي الذي قلت بأنك سوف تتصل به سوف يدعوني بالمهمل إن لم أعطيك الحقن |
Sou o advogado representante dos interesses das suas meias-irmãs. | Open Subtitles | أنا المحامي الذي يمثل مصالح شقيقاتك من الأب |
o advogado com quem tem falado é sócio da minha firma. | Open Subtitles | المحامي الذي كنتِ تتحدّثين معه شريك في مؤسّستي |