Senhorita você e seu capitão favorito. Triste vocês não poderem morrer juntos. | Open Subtitles | فأنتِ تودين الموت مع كابتنكِ المحبب |
Olha, quando era jovem, a minha mãe ficou muito doente, e ao invés de passar tempo com ela, fiz de tudo para evitá-la, como levar as suas flores favoritas ou andar na cidade atrás do seu chá favorito, | Open Subtitles | في صغري، مرضت أمي بشدّة وعوض تمضية الوقت معها، بذلت قصارى جهدي لأتحاشاها مثل التقاط زهورها المفضّلة، أو السير للمدينة وشراء شايها المحبب |
Torradas também é o meu favorito, Mel. | Open Subtitles | خبز فرنسي انه المحبب إلي أيضاً " ميل " |
Fiz o teu favorito, lasanha. | Open Subtitles | صنعت المحبب لديك اللزانيا |
A família esperava que o sobrinho George ficasse com a parte de leão, pois era o favorito do Richard, enquanto o irmão Timothy não ficaria com nada. | Open Subtitles | (العائله أعتقدت أن ابن أخيه (جورج سيحصل على نصيب الأسد (لأنه كان المحبب الى (ريتشارد بينما أخيه (تيموثى) لن يحصل على شئ |
Ele sempre foi o teu favorito. | Open Subtitles | لطالما كان المحبب إليك |
Não é o meu assunto favorito. | Open Subtitles | ليس موضوعي المحبب |
E agora, ao lado, ele é seu ventríloquo favorito, Mr. John Peasy. | Open Subtitles | والان صديقكم المحبب جون بيزي |
"Deixa-me imaginar que voltaremos novamente "quando quisermos e será primavera. "Não seremos mais velhos do que já fomos. "As tristezas desgastadas ter-se-ão amenizado, como a primeira nuvem "através da qual a manhã desponta lentamente". Perguntei a Patrick qual era o seu verso favorito, e ele disse: "Não seremos mais velhos do que já fomos". | TED | "دعيني أحلم أننا سنعود من جديد وذلك عندما نرغب ونريد وسيكون الجو ربيعاً ولن نشيخ أكثر مما كنا عليه وسيصير الحزن البالي يسِيراً كالسحب الأولى التي يبزغ منها الفجر رويداً رويداً". سألتُ باتريك عن البيت المحبب عنده فأجاب: "ولن نشيخ أكثر مما كنا عليه" |