| Cruzando os níveis de oxigénio da matéria orgânica, encontrei uma correspondência com animais presos e preservados em alcatrão. | Open Subtitles | بالنظر لمستويات الأكسجين في المادة العضوية ووجدت تطابقاً مباشرة مع الحيوانات المحبوسة والمحفوظة في تسريب الأسفلت |
| A história conta... que a médium entrou em transe, para tentar contactar os espíritos que estavam presos na casa. | Open Subtitles | تقول القصة أنّ الوسيطة دخلت في حالة غيبوبة لتحاول التواصل مع الأرواح المحبوسة في المنزل |
| Os espíritos presos aqui, que não estão em desgraça eterna, entendem que se quiseres sentir a magia da causa e efeito, tens de ter um propósito. | Open Subtitles | الأرواح المحبوسة في هذا المكان الذين ليسوا في بؤس دائم يفهمون أن اذا أردت أن تشعر بسحر السبب و النتيجة, |
| Os vivos dão aos espíritos, que aqui estão presos, uma ligação ao mundo exterior. | Open Subtitles | الحياة تعطي الأرواح المحبوسة في هذا المكان صلة مع العالم الخارجي. |