Ele alega ter um antídoto que tenciona dar-nos. Em troca, tenho de libertar os detidos. | Open Subtitles | يدّعي امتلاكه للتّرياق الذي سيعطيه لنا مقابلَ إطلاقِ سراحِ المحتجزين |
Estiveste a minutos de libertar os detidos. | Open Subtitles | كنتَ على بُعدِ دقائق من إطلاقِ سراحِ المحتجزين |
Temos de impedi-lo de libertar os detidos. | Open Subtitles | علينا أن نوقفه عن إطلاقِ سراحِ المحتجزين. |
Todos os americanos presos foram soltos graças à embaixada. | Open Subtitles | لقد أطُلق سراح كل الامريكان المحتجزين بفضل جهود سفارتنا |
Devia colocar os reclusos de volta nas suas celas. | Open Subtitles | سنستعد عند البوابة الرئيسية ربما عليك إعادة المحتجزين لزنازينهم |
Significa que sabem que os prisioneiros estão mortos e vão bombardear o local. Tom... | Open Subtitles | معناه إما أن المحتجزين قد ماتوا أو أنهم سيقصفون المكان |
Vou precisar de uma sala segura para o interrogatório, e os processos de todos os detidos. | Open Subtitles | سأحتاج غرفةً آمنة للاستجواب و ملفّات جميع المحتجزين |
Porquê questionar os detidos nesta altura? | Open Subtitles | لمَ استجواب المحتجزين الآن؟ هل حدث شيء يا سيّدي؟ |
Acredite, usamos a mesma técnica com detidos em Bagram. | Open Subtitles | وسنستمع اليها كذلك ثق بي ، لقد استمعنا لنفس الخدعه على المحتجزين في باغرام |
Cabrões dos detidos, têm sempre as oportunidades todas. | Open Subtitles | اللعنة على المحتجزين انهم يحصلون على كل الامتيازات اليس كذلك؟ |
Sabes que os detidos cumpridores chegam a jogar juntos num campo a sério. | Open Subtitles | أوتعلم، ان المحتجزين الخاضعين يمكنهم اللعب في الساحة سوية؟ |
- Porquê? Uns detidos exigem ser libertados. | Open Subtitles | إثنان من المحتجزين يطالبان بإطلاق سراحهما |
Todos os detidos foram ilibados de quaisquer acusações de conspiração. | Open Subtitles | كل شخص من هؤلاء المحتجزين... تمت تبرئته من أى تهم بالمؤامرة |
No entanto, um desses "detidos" detonou uma bomba nuclear em Los Angeles. | Open Subtitles | ومع ذلك, أحد هؤلاء المحتجزين... فجر قنبلة نووية فى "لوس أنجلوس" |
E que os detidos fossem libertados assim que a crise acabasse. | Open Subtitles | ...كل المحتجزين سيتم إطلاق سراحهم بمجرد مرور الأزمة الحالية |
Antes de tudo isto, fez-me acreditar que a Sophia e os detidos em Inostranka eram os únicos da vossa espécie. | Open Subtitles | قبل هذا كلّه، جعلتِني أصدّق أنّكِ و المحتجزين في "إنوسترانكا" الوحيدون من نوعكم |
Liberte a Sophia e os detidos ou desta vez vai morrer gente. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين و إلّا سيموت الناس هذه المرّة |
Os indianos presos no Kuwait enfrentam um dilema. | Open Subtitles | الهنود المحتجزين في الكويت أصبحوا في ورطةٍ كبيرة |
Na nossa investigação, a maioria dos presos adolescentes que entrevistámos relataram ter sofrido grande pressão nos interrogatórios da polícia, sem a presença de advogados ou dos pais. | TED | وفي بحثنا، أقر أغلب المراهقين المحتجزين الذين قابلناهم أنهم تعرضوا للضغط في استجواب الشرطة في عدم وجود الآباء أو المحامين. |
Sim, eu sei. Vou transferir os reclusos como falamos. | Open Subtitles | أعرف ، أنا أنقل المحتجزين الآن |
Agora tens de ter muito cuidado com os prisioneiros. | Open Subtitles | انظري مايا, يجب أن تكوني حذرة مع المحتجزين الآن. |
Nós ainda não descobrimos onde está a Gina e os reféns. | Open Subtitles | إنتظر , لازلنا لم نتوصل أين يخبئون جينا وبقية المحتجزين |