E, Meus senhores, tenciono apanhá-lo. | Open Subtitles | و بالفعل أيها السادة المحترمون أنا أعني أنني أريده |
Quero congratular-vos, Meus senhores, pelo vosso equipamento soberbo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أهنئكم، ايها السادة المحترمون على أجهزتكم الرائعة |
Aqui estamos, Meus senhores. Só nos resta agora é esperar e rezar. | Open Subtitles | هذا هو، ايها السادة المحترمون كل ما يمكن أن نفعلة الآن هو الإنتظار و الدعاء |
- Ainda te dou uma sova! - Calma, senhores! | Open Subtitles | سوف أركلك و أحطم سيقانك أيها السادة المحترمون |
Bom dia, senhores. Está um bom dia para matar. | Open Subtitles | صباح الخير، السادة المحترمون يوم لطيف للقتل |
Narbo não está cheia de cadáveres e soldados, e pessoas decentes demasiado assustadas para saírem de casa. | Open Subtitles | ناربو ليست مليئة بالجثث و الجنود و الأناس المحترمون يخشون الخروج من منازلهم |
Será a inveja de todas as meninas e cavalheiros. | Open Subtitles | سوف تكون موضع حسد كل الأنسات والساده المحترمون |
É um lenço. É o que homens respeitáveis usam. | Open Subtitles | إنها ربطة عنق هذا ما يرتديه الرجال المحترمون |
Bom dia, Meus senhores! | Open Subtitles | صباح الخير، ايها السادة المحترمون تفتيش تلوثِ الذروة |
- Antes que seja noite. - Meus senhores, por favor. | Open Subtitles | قبل المساءِ ايها السادة المحترمون من فضلكم |
- Bem, ele não é meu amigo. - Meus senhores, por favor. | Open Subtitles | حَسناً هو لَيس صديقي السادة المحترمون من فضلكم |
Bem, Meus senhores, parece que me apanharam. | Open Subtitles | ،حسناً ، أيها السادة المحترمون يبدو أنكم تخططون لأجلي |
- Até logo, Meus senhores. - Até logo. | Open Subtitles | لاحقاً، أيها السادة المحترمون إعتنى بنفسك |
Meus senhores, vão ver a vossa primeira autópsia. | Open Subtitles | ايها السادة المحترمون,انتم الان على وشك انت تشاهدواالملاحظات الاولية لتشريح الجثة |
senhores, esta discórdia tem de acabar. | Open Subtitles | السادة المحترمون. هذا الشجار يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ. |
Assim termina a lição por hoje, senhores. | Open Subtitles | هكذا ننهي درس اليوم، ايها السادة المحترمون. |
Mas, às vezes, até os rapazes decentes precisam de lembretes. | Open Subtitles | لكن أحيانا، حتى الفتيان المحترمون يحتاجون للتذكير |
E na vez seguinte, porque é o que os seres humanos decentes fazem. | Open Subtitles | و المرّة التي تليها، لأنّ البشر المحترمون يتصرّفون هكذا. |
cavalheiros, dentro de umas horas, um meteorito despenhar-se-á, causando uma inundação global. | Open Subtitles | السادة المحترمون. في ظرف ساعات نيزك سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي. |
Num planeta decente onde possa selecionar clientes respeitáveis? | Open Subtitles | حيث يمكنك أن تعرض علىّ بعض الزبائن المحترمون, ربما ؟ |