Pensei ter-te dito que um cavalheiro nunca abandona o par dele. | Open Subtitles | ظننت أنّي علّمتك بأنّ السيّد المحترم لا يتخلّف أبداً عن موعده |
Um cavalheiro nunca pergunta, uma dama nunca diz. | Open Subtitles | الرجل المحترم لا يسأل أبدا. و السيدة لا تخبر أبدا . |
Um cavalheiro nunca fala. | Open Subtitles | إن السيد المحترم لا يحكي أبداً |
Um cavalheiro não fala das suas maleitas. Não é civilizado. | Open Subtitles | الرجل المحترم لا يتناقش بشأن أمراضه فهذا ليس تحضر |
É a opinião do cavalheiro, não uma declaração de facto. | Open Subtitles | الرأي الذي قدمه ذلك الرجل المحترم لا يبين الحقيقة كما هي |
Um cavalheiro nunca recusa a oferta de uma senhora. | Open Subtitles | الرجل المحترم لا يرفض عرضٍ من سيدة. |
Sem comentários, Ziggy. Um cavalheiro nunca conta. | Open Subtitles | (لا تعليق، يا (زيكي الرجل المحترم لا يخبر أبداً |
Sabes que um cavalheiro nunca... | Open Subtitles | تعرفين أن الرجل المحترم لا... |
Jess, sabes que um cavalheiro nunca revela a sua... | Open Subtitles | تعرفين أنّ المحترم لا يكشف... |
Desculpe-me, mas o cavalheiro... não pode comer no chão | Open Subtitles | ... أعذرني لكن الرجل المحترم لا يستطيع الأَكل من الأرضية... |
Um cavalheiro não pergunta, e uma senhora não conta. | Open Subtitles | المحترم لا يسأل، والآنسة لا تخبر. |
Um cavalheiro não pergunta, uma senhora não conta. | Open Subtitles | المحترم لا يسأل، الآنسة لا تخبر. |
Um cavalheiro não grita com mulheres. | Open Subtitles | الرجل المحترم لا يصرخ بوجه امرأة. |