"المحجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da pedreira
        
    É dono de terras perto da pedreira, na rota 23. Tudo bem. Open Subtitles حسناً، إنّه يملك بعض الأراضي قرب المحجر في الطريق الـ 23
    Agora, felizmente, convencemos a equipa da pedreira a ajudar-nos a construir uns protótipos para resolver alguns detalhes técnicos. TED ولحسن الحظ، أقنعنا فريق المحجر ليساعدوننا ببناء نماذج أولية لحل بعض المشاكل التقنية.
    Concluindo, férias pagas a todos os funcionários da pedreira... levantaria o moral e aumentaria a produtividade... a valer! Open Subtitles أشعر ان عطلة مدفوعة الأجر للجميع في المحجر من شأنه رفع الروح المعنوية وزيادة الإنتاجية مجموعة كاملة
    da pedreira vou precisar de pedras que combinem com as já colocadas. Open Subtitles ما أحتاجه من المحجر هو الحجارة التي تطابق ما في هذا المكان
    O 17 é o número da rua da pedreira onde encontrámos a desconhecida. Open Subtitles حسناً، 17 هو رقم المحجر حيث وجدنا مجهولة الهوية
    Há uma igreja mesmo a este, perto da pedreira. Open Subtitles هناك كنيسة فى شرق القرية القديمة ، قرب المحجر
    O senhor esquece que o Coronel Vyse descobriu inscrições do nome de Khufu feitas por trabalhadores da pedreira dentro da pirâmide! Open Subtitles * حَذفتَ ذلك العقيدِ * فاياس مُكتَشَف نقوش عُمّالِ المحجر * اسمِ * كوفو * ضمن * الهرمِ
    Acabei de perceber que estamos na margem esquerda da pedreira. Open Subtitles لقد أدركت لتوي أننا على يسار المحجر
    Vive naquele bairro novo, perto da pedreira. Open Subtitles تعيش في مكان جديد بجانب المحجر
    -A caminho da capela da pedreira. Open Subtitles تتوجهة الى كنيسة بالقرب من المحجر
    E, uma vez construído e testado, movê-lo para o local final no centro da cidade para o unir com o resto do edifício foi fácil, porque ao ter isolado a incerteza e gerido o risco no ambiente controlado da pedreira, conseguimos completar o edifício inteiro dentro do plano e dentro do orçamento, mesmo usando meios e métodos não convencionais. TED وعندما انتهينا من البناء، كان نقله إلى موقعه النهائي، في وسط المدينة، لضمه إلى بقية المبنى أمراً في غاية البساطة. لأنه بعزل عدم اليقين وسيطرتنا على مخاوفنا في بيئة المحجر. تمكنا من إكمال البناية في الوقت المطلوب وحسب الميزانية، حتى ولو كانت أساليبنا وتقنياتنا غير تقليدية.
    Há uma estrada de acesso por cima da pedreira. Open Subtitles هناك طريق وصول فوق المحجر
    E antes disso também te retirei da pedreira. Open Subtitles وأخرجتك من المحجر قبلئذٍ.
    Roubei-os da pedreira, à noite. Open Subtitles سرقته من المحجر في الليل
    Chegámos a acordo em algumas maquetas, mas entusiasmámo-nos, e uma pedra levou a outra até que conseguimos construir uma estrutura de 18 metros de comprimento e oito metros de altura que reciclou todo o material amorfo da pedreira, apenas suportado pela gravidade, sem argamassa e sem amarras. TED واتفقنا على بعض النماذج، وزاد حماسُنا، وقادنا حجر إلى آخر حتى نجحنا في بناء شكل نموذجي بطول ثمانية عشر متراً وبارتفاع ثمانية أمتار بواسطة الأحجار العشوائية في المحجر. تدعمها الجاذبية فقط... بدون ملاط أو أربطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more