"المحصنين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imunes
        
    • intocáveis
        
    15 milhões de americanos imunes, apenas à espera de se juntarem à causa. Open Subtitles 15 مليون المحصنين الأمريكية، مجرد انتظار للانضمام إلى القضية.
    Aquela "mensageiro da morte" vai-nos ajudar a encontrar mais imunes... apenas respirando sobre eles. Open Subtitles ستعمل هذه الآلة في مساعدتنا على العثور على مزيد من المحصنين فقط عن طريق التنفس عليها.
    Venho aqui como... vosso humilde mensageiro, espalhar o evangelho dos imunes. Open Subtitles لقد جئت هنا كما رسول المتواضع الخاص بك، نشر إنجيل المحصنين.
    Por falar em intocáveis, tenho uma notícia ainda melhor para vos dar. Open Subtitles بالحديث عن المحصنين, لدي أخبار عظيمة لكم يا رفاق
    Na Índia chamamos-lhes intocáveis. Open Subtitles في الهند فقط ندعوهم المحصنين
    Os imunes americanos precisam de um líder americano, alguém que tenha o nosso sangue, mas, com o vosso espírito americano. Open Subtitles المحصنين الأمريكية تحتاج زعيم أميركي، شخص لديه دمائنا، ولكن الروح الأميركية الخاصة بك.
    Nem os imunes conseguem sobreviver a outra. Open Subtitles حتى المحصنين لن ينجوا من التغير القادم
    Ele diz que 5% deles poderão ser imunes como nós. Open Subtitles ويقول 5٪ من 'م قد يكون المحصنين مثلنا.
    Todos ouviram histórias de imunes terem sido arrastados de suas casas... Open Subtitles لديك كل القصص سمع من المحصنين جره من منازلهم...
    E tudo começa aqui... com todos vocês, meus queridos imunes. Open Subtitles وكل شيء يبدأ هنا معكم جميعا - بلدي الحبيب المحصنين.
    Isso mudará, meus amigos, porque em breve... iremos para New Orleans para nos juntarmos a outros imunes, para que possamos espalhar a nossa história pelo país. Open Subtitles من شأنها أن تغير، يا أصدقائي، لأنه في وقت قريب، نحن نذهب إلى نيو أورلينز للانضمام المحصنين أخرى حتى نتمكن من الحصول على انتشرت قصتنا في أنحاء البلاد.
    Cruel quer os imunes todos que conseguir. Open Subtitles ويكيد" تريد الحصول علي جميع الأولاد المحصنين الذين يمكن الحصول عليهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more