Achas que roubo aquelas carteiras só por divertimento? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى كُنت أسرق تلك المحفظات لكى أستمتع ؟ |
Ameaçam-me com violação, assassínio e fazem-me admitir roubar carteiras que é um crime menor. | Open Subtitles | تتهمني بالاغتصاب والقتل وبعدها تجعلني اعترف بانني اسرق المحفظات كي تقوم باذلالي |
Já tinha roubado muitas carteiras mas aquela foi um filão. | Open Subtitles | - أوه كارما أين هو فنك من ترجمة abdo780 لقد سرقت العديد من المحفظات في تلك الأيام |
Acredito que estas cápsulas microscópicas destinam-se a liberar a exata quantia de radiação em tempos específicos e curar a doença. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المحفظات المجهرية مصمّمة لإطلاق القدر المناسب من الإشعاع في أوقات محددة لشفاء مرضها. |
Então estas cápsulas salvaram a vida dela? | Open Subtitles | إذن تعتقد أن هذه المحفظات قد أنقذت حياتها. |
Alguém anda a roubar as carteiras e jóias. | Open Subtitles | شخص ما يسرق المحفظات و المجوهرات |
- Vamos descobrir os donos destas carteiras. veremos se eles conhecem algum Pai Natal carteirista. | Open Subtitles | حسناً ، سنعرف من أصحاب هذه المحفظات وسنعرف أيّ (سانتا) هو النشّال |
Roubar carteiras? | Open Subtitles | سرقه المحفظات ؟ |
A Bonnie agora faz carteiras. | Open Subtitles | بوني تصنع المحفظات الآن |
O que foi injetado em seu sangue fez essas cápsulas estourarem de uma só vez, enviando rajadas de microondas. | Open Subtitles | أياً يكن ما حقن إلى مجرى دمها سبب لهذه المحفظات أن تنفجر في وقت واحد، مرسلة انفجاراً للموجات الصغرى. |
Todas as cápsulas se rompem ao mesmo tempo. | Open Subtitles | سبب انفجار المحفظات في آن واحد. |
Estou tentado determinar o que gerou as cápsulas radioativas. | Open Subtitles | كنت أحاول تحديد سبب انفجار المحفظات الإشعاعية في مجرى دم (إيميلي كرايمر) في آن واحد. |