Senhoras e senhores, sejam bem-vindos ao voo 121 de South Pacific Airlines sem escala desde Honolulu até Los Angeles. | Open Subtitles | ايها السيدات والساده نرحب بكم في الرحله 121 لشركة طيران جنوب المحيط الهادي المتجهه الى لوس انجليس |
O Pacific Vista nunca teve uma líder de claque gorda. | Open Subtitles | مشهد المحيط الهادي ما كَانَ فيه رئيسة مشجعين سمينة. |
Em Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades... | Open Subtitles | حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي أين تريد أن تذهب أولا؟ |
Tal como a que se despenhou no Oceano Pacífico? | Open Subtitles | مثل تلك السفينة التي تحطمت في المحيط الهادي |
Estava sozinho num bote salva-vidas, à deriva pelo Oceano Pacífico e sobrevivi. | Open Subtitles | كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي و نجوت |
Vamos velejar, quero-vos levar a velejar aqui, a este lugar, no meio do Oceano Pacífico. | TED | حسنًا، دعنا نبحر، أرغب في أخذكم لنبحر معًا هنا. إلى هذا المكان، في وسط المحيط الهادي. |
Podes só deixar-me junto da Auto-Estrada da Costa do Pacifico... | Open Subtitles | يمكنك أن تنزلني بقرب طريق شاطئ المحيط الهادي السريع |
Era preciso quase um ano para reunir uma força capaz de lançar a próxima grande ofensiva americana no Pacífico. | Open Subtitles | و سيتطلب الأمر حوالي السنة لتجمع قوة كبيرة لتشن الولايات المتحدة بها هجوماً كبيراً في المحيط الهادي |
O meu avô usou-o na Southern Pacific. | Open Subtitles | لقد إستخدمها جدي في المحيط الهادي الجنوبي |
Fui até ao Pacific, depois das aulas. | Open Subtitles | . لذا ذهبت إلى المحيط الهادي بعد المدرسة |
E necessito da lista de bagagem do voo 121 de South Pacific. | Open Subtitles | واريد تقريراً عن حمولة طائره جنوب المحيط الهادي الرحله 121 |
Amber, acorda, a Pacific Vista nunca teve uma líder de claque gorda. | Open Subtitles | امبير احذرى. مشهد المحيط الهادي مَا سَبَقَ أَنْ كَانَ عِنْدَهُ رئيسة مشجعين سمينة. |
Foi transferida da Pacific Vista. | Open Subtitles | هي منقولة مِنْ مستوى مشهدِ المحيط الهادي العالي. |
Vai ser uma longa viagem de volta até à Pacific Vista. | Open Subtitles | إنه طريق طويل للوصول إلى مشهدَ المحيط الهادي. |
Hoje, leio os relatórios e há uma média de 300 toneladas que escorrem da central nuclear para o Oceano Pacífico. | TED | واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي. |
Esta aqui está situada ao longo do arco vulcânico Tonga, a 1100 metros abaixo do nível do mar no Oceano Pacífico. | TED | وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا، على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر في المحيط الهادي. |
Tenho um grande privilégio em estudar vidas microbianas no Oceano Pacífico. | TED | لذا منحني ذلك الفضل لدراسة الميكروبات في المحيط الهادي. |
O Oceano Pacífico é a maior e a mais profunda bacia oceânica. | TED | يعتبر المحيط الهادي أضخم حوض في المحيط. |
Hoje em dia, ao tratar da biodiversidade microbiana, os cientistas são como exploradores num barco a remos lançado no Oceano Pacífico. | TED | هذه الأيام، في معالجة التنوع البيولوجي الميكروبي يبدو العلماء مثل المستكشفين في زورق أطلق على المحيط الهادي. |
Ela sempre considerou o Oceano Pacífico muito romântico. | Open Subtitles | اعتقدت دائما ان المحيط الهادي رومانسي جداً. |
Numa ilha do Pacifico Sul chamada Kiribati. | Open Subtitles | أنا على تلك الجزيرة في جنوب المحيط الهادي المسماة كرباتيا |
E só me custou uma ilha no Pacífico Sul. | Open Subtitles | ولم يكلفني شيء سوى جزيرة بجنوب المحيط الهادي. |