Depois que vocês saíram, os pais receberam chamadas dos raptores. | Open Subtitles | بعد أن غادرت، جميع الآباء تلقوا اتصالاً من المختطفين |
Porque os raptores viram-na no jornal. Sabem que não é polícia. | Open Subtitles | لأنّ المختطفين تعرفوا عليّك بالصحف يعلمون بأنّكِ لستِ من الشرطة |
Quero dizer, estes tipos eram sequestradores da pesada. | Open Subtitles | أنا أعني, أن هؤلاء الاشخاص يعدّوا من المختطفين البارعين. |
Estou em casa de um dos sequestradores. Atingi-o. Está morto. | Open Subtitles | أنا مع أحد المختطفين أحدهم، على أي حال لقد قتلته، إنه ميت |
Se um raptor lhe deixa ver a cara, provavelmente não está a planear deixá-lo vivo para testemunhar contra ele. | Open Subtitles | ولكن إن كان المختطفين تركوك ترى وجوههم فهو على الأغلب لا يخطط لتركتك تعيش لكي لا تشهد ضده |
Logo de manhã, quero todos os pais dos raptados na escola. | Open Subtitles | أول شيء، أريد جميع الآباء للأطفال المختطفين في تلك المدرسة |
A 20 e 27 de Setembro, Mueller admitiu na CNN que não há provas legais para provar as identidades dos seqüestradores. | Open Subtitles | فى 20 و 27 سبتمبر، أعترف مولر على السى إن إنِ بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين |
Não vão estar à espera de recibos de raptores equatorianos. | Open Subtitles | إنهم لا ينتظرون إيصال بإستلام النقود من المختطفين الإكوادوريين. |
Descobriste onde os raptores mantêm o "chef" prisioneiro. | TED | قمت بملاحقة المختطفين حيث يبقون على الطاه كسجين. |
Desculpa, pequena. Nõs não negociamos com raptores - política de família. | Open Subtitles | اسف ياحلوتي, نحن لا نتفاوض مع المختطفين, هذه هي سياسه العائله. |
A minha filha está num camião em movimento na I-5. O líder dos raptores vai atrás e ameaçou matá-la. - Tem que ir para a autoestrada. | Open Subtitles | إبنتي في شاحنة متحركة, زعيم المختطفين بقربها, أعلن عن عزمه علي قتلها.يجب أن تمنعوه في الطريق العام. |
Os Estados Unidos não negoceiam com raptores. | Open Subtitles | الولايات المتّحدة لا تتفاوض مع المختطفين |
Essas estatísticas são afectadas por um número de factores, incluindo a nacionalidade dos raptores, a idade das vítimas, e se um negociador de reféns é utilizado. | Open Subtitles | هذه الإحصائيات تتأثر بعدة عوامل تتضمن جنسية المختطفين عمر الضحية |
A polícia pensa que foi um desentendido entre os sequestradores que resultou em pelo menos duas mortes, e possivelmente numa terceira esta noite. | Open Subtitles | ترى الشرطة أنه حدث خلاف بين المختطفين أدى إلى مقتل اثنين على الأقل و ربما ثالث الليلة |
Bem, alguns sequestradores podem estar atrás de mim. É um mundo grande. | Open Subtitles | ربما يسعى خلفي بعض المختطفين فهذا عالم كبير |
Depois do 11 de Setembro, vi um vídeo de vários dos sequestradores. | Open Subtitles | بعد احداث سبتمبر كان هناك تسجيل للكثير من المختطفين الكثير منهم صنع شريطا مسجلا |
Não se lembra de nada do raptor, por isso vamos ter de tentar encontrar alguma gravação útil do SPA. | Open Subtitles | لم يتذكر اي شيئ عن المختطفين لذا سنحاول ان نعثر على بعض لقطات المراقبه الواضحه من النادي الصحي أجل,حسنا |
Eis os jovens raptados, todos os 12, a dançar, a comprar bebidas, a divertirem-se. | Open Subtitles | هنا لدينا المختطفين الاثنا عشر جميعهم يرقصون، يحتسون الشراب، يستمتعون |
Ela diz que os seqüestradores estavam nas filas 9 e 10. A FAA diz que estavam todos na fila 8. | Open Subtitles | تقول أن المختطفين كانوا فى الصفين 9 و 10 حين يقول مكتب الطيران الفيدرالى انهم كلهم فى الصف الثامن |
As crianças raptadas nessa idade tendem a ser adultos sociopatas. | Open Subtitles | الاطفال المختطفين في هذا العمر تميل الى اظهار درجة معينة من الاعتلال الاجتماعي عند سن البلوغ |
E, claro, há os implantes alienígenas que usam para rastrear os abduzidos. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك بالطبع ، عملية الزرع من الكائنات الفضائيّة التي تستخدم لتعقّب المختطفين |
Que sequestrador se esquece de ligar para a família? | Open Subtitles | أي نوع من المختطفين ينسى ان يتصل بالعائلة |
Estás à procura de acusados de rapto, violação ou assalto. | Open Subtitles | ابحث عن المختطفين ، بتهمة الاغتصاب او الاعتداء. |
Os bandidos estão à espera de um ataque em força. | Open Subtitles | المختطفين على ما يبدو بانتظار هجوم شامل وعنيف |
Se o segurado é raptado, a empresa intervém, paga o resgate e supervisiona a troca com os raptores. | Open Subtitles | انظر,لو حامل التامين خطف, الشركة سوف تدفع, انهم سيدفعون الفدية و هم سيشرفون على تبادل مع المختطفين. |