"المخدرات التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • drogas que
        
    • droga que
        
    • As drogas
        
    Mas quando ele fez 21 anos, e recebeu a herança do avô, ele teve dinheiro para todas as drogas que podia desejar. Open Subtitles ولكن عندما بلغ الـ21 من عمره، وإستلم ميراث جده.. صار بحوزته مالاً كافياً للحصول على كل أنواع المخدرات التي يتمناها.
    De ti, do duplex, e das drogas que deixei lá. Open Subtitles منك ومن مركزنا ومن المخدرات التي احتفظت بها هناك
    Eu dirigia lojas de mercado negro, era agiota e vendia drogas que eram trazidas ilegalmente para a prisão. TED أدرت متاجر للسوق السوداء، كُنت أتعامل بالربا، وأبيع المخدرات التي أُهربها بطريقة غير شرعية إلى داخل السجن.
    Decerto que já sabe que, nas reuniões de apoio, nem pode dizer o nome da droga que consumia. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تعرف إن إجتماعات الدعم والتي أنت لا تسمح حتى بتسمية المخدرات التي إستعملتها
    Quem vai deitar a mão a toda a droga que aqui entrar? Open Subtitles من سيحصَل على كُل المخدرات التي ستأتي إلى هُنا؟
    Ele pôs As drogas com que vinha, na minha bolsa. Open Subtitles لقد قام بوضع المخدرات التي كان يحملها في حقيبتي.
    Devem ter sido as drogas que o pai tomou. Open Subtitles كل المخدرات التي يتناولها الأب من المحتمل قد أفسدت الأمور
    Bem, tornei-me doente... porque tive uma overdose, devido às drogas que tomava. Open Subtitles أصبحتمريضا.. لأني أخذت جرعات زائدة لكل المخدرات التي كنت أتعاطاها
    Bem, as drogas que te vou dar vão fazer a maior parte do trabalho. Open Subtitles المخدرات التي سأعطيها لكِ ستقوم بأغلب العمل
    Espero que a EPO não seja uma daquelas drogas que não são detectáveis após seis horas. Open Subtitles أتمنى ألا يكون إلايرثروبوين من المخدرات التي تختفي بعد ست ساعات
    O Sr. Klandis perguntou-te acerca de todas as drogas que tomaste. Open Subtitles مستر كلانديس سألك عن كل المخدرات التي تتعاطاها
    Nós queremos o dinheiro das drogas que ele e os seus amigos árabes venderam. Open Subtitles أريد الحصول على المال من المخدرات التي يتاجر بها هو واصدقائه العرب
    igualam as do material para consumo de droga que encontrámos no lixo. Open Subtitles من بطاقة عملك ومجموعة أخرى من أدوات المخدرات التي وجدناها في مكب النفايات
    - Adoro drogas! - A droga que vamos lhe dar não é um narcótico. Open Subtitles ـ أحب المخدرات ـ المخدرات التي سنعطيها لك
    Dois estupores brancos mataram-no... e roubaram a droga que trazia para si. Open Subtitles قام وغدان أبيضان بقتله وسرقة المخدرات التي كان يحضرها لك
    Então, dou-lhe um pouco menos de metade da droga, que sendo vocês uns reles mentirosos, o certo era ele fazer-me um desenho e explicar-me os 10% da droga. Open Subtitles إذاً سأعطيه أقل من نصف المخدرات التي قمتما أيها الكاذبان كريهي الرائحة بسرقتها سيقوم غالباً برسم صورة ليوضح لي أنها عشرة بالمئة فقط من الكمية
    É pelo tipo de droga que escolheram perseguir, crack de cocaína. Open Subtitles ناتجة من المخدرات التي اختاروا التعامل بها الكوكايين
    Até para o rádio-despertador tinham factura. A droga que encontrámos nas caixas, não é de ninguém... Open Subtitles المخدرات التي تم العثور عليها بالعلب البريدية هي للا أحد
    Agora apetece-te tomar todas As drogas do mundo. Open Subtitles الآن تشعرين أنكِ تريدين تناول كل المخدرات التي توجد في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more