"المخزنِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • loja
        
    • armazém
        
    • Warehouse
        
    Pegue esta lista de mercearias e vai à loja. Open Subtitles الولد، يَأْخذُ هذه قائمةِ البقالةِ ويَذْهبُ إلى المخزنِ.
    Sabia que aquele danado do Hobart a tinha num buraco debaixo da loja. - Olha. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ اللقيطِ الكبير السنِ هوبارت كَانَ عِنْدَهُ هو في فتحة تحت المخزنِ
    Lembras-te das fotografas que vimos na loja em Steveston hoje? Open Subtitles تَعْرفُ تلك الصورِ رَأينَا في المخزنِ في Steveston اليوم؟
    Vemo-nos na esquina da CIark com a Main Street, no armazém. Open Subtitles قابلْني في زاويةِ كلارك والشارع الرئيسي في المخزنِ.
    Tinha todas as minhas coisas naquele armazém. Open Subtitles تلك كَانتْ كُلّ مادتي الخاصة في ذلك المخزنِ.
    Não Aconteceu alguma coisa invulgar na Warehouse ultimamente? Open Subtitles - لا. - عِنْدَهُ حَادِثُ أيّ شئُ الغير عاديُ في المخزنِ في كل مؤخراً؟
    Que aconteceu naquela loja no dia em que a Amy foi morta? Open Subtitles الذي حَدثَ في ذلك المخزنِ ذلك اليومِ أيمي Wilson هَلْ ضَربَ؟
    O Roach trabalha na loja fazendo o que eu lhe digo para fazer. Open Subtitles يَعْملُ رُوز في المخزنِ اذا كنت تريد أي شي سأخبره ليفعله
    Lembro-me apenas de que, quando o trouxemos da loja de animais e a Ally quis que eu lhe pegasse, estendi a mão e ele mordeu-me o dedo. Open Subtitles الشيء الوحيد أَتذكّرُ عندما نحن أعدنَاه مِنْ المخزنِ المحبوبِ، وألي أرادتْني لإحتِجازه،
    Não trouxe isto consigo para a loja, pois não? Open Subtitles أنت هل احضر لك هذا من المخزنِ ؟
    A próxima vez que for à loja, eu compro dos que gosto. Open Subtitles راي،نظرة، هو لا يَهْمُّ. أنا سَأَحْصلُ على فقط نوعي في المرة القادمة أَذْهبُ إلى المخزنِ.
    Foram as que eu estive a namorar na loja! Open Subtitles هذه الواحدَ l كَانَ يَنْظرُ إليه في المخزنِ!
    Teve que ser alguém da loja. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شخص ما هنا في المخزنِ.
    Não, o assassino seguiu-o desde a loja. Open Subtitles لا، القاتل كَانَ يجبُ أَنْ يَأخُذَ تَلتْ الضحيّةُ مِنْ المخزنِ.
    Lamento, vou ter de lhe pedir para sair da loja, senhora. Open Subtitles أَنا آسفُ.سأطلب منك مغادره المخزنِ,سيدتى
    Sei que vocês os dois andaram na marmelada, no armazém. Open Subtitles أَعْرفُك انتما الإثنان لَعبتُمَا في المخزنِ.
    Esteve no armazém com o Brandon a testar bombas, não esteve? Open Subtitles أنت كُنْتَ في المخزنِ بقنابلِ إختبار براندون، أليس كذلك؟
    A família da Liz Hawley identificou o colar que encontraste no armazém. Open Subtitles عائلة ليز Hawley جَعلتْ a lD إيجابي على السحرِ وَجدتَ في المخزنِ.
    Bem, então vamos para o armazém. Open Subtitles حَسناً، دعينا نَذْهبُ إلى المخزنِ.
    Eu vi-te no armazém com ele, Justine... em várias ocasiões. Open Subtitles رَأيتُك كنت في المخزنِ مَعه، جوستين... في كثيرِ من المناسباتَ.
    Eu sobreponho os dados à grelha do Warehouse e faço uma referência cruzada. Open Subtitles أنا سَأَغطّي البياناتَ في a شبكة المخزنِ وعبر المرجع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more