Os seus leais guarda-costas vão crivar-me de balas, mas não antes de passar esta lâmina pela sua garganta. | Open Subtitles | حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك. |
Então está criando uma rede de espiões leais a ela. | Open Subtitles | لهذا فهي تبني شبكه من الجواسيس المخلصين لها فقط |
"Convidados leais", foi como ela disse quando eu o mencionei. | Open Subtitles | الضيوف المخلصين انها طريقة صياغتها لهم عندما طرحت قلقي |
Eles deverão renunciá-los e jurar ser nossos verdadeiros e fiéis súbditos. | Open Subtitles | يجب أن تنبههم بشدة وأن يقسمون بأنهم اتباعي المخلصين والمؤمنين |
Amados irmãos da ordem franciscana... nosso Santo Padre, o papa... autorizou a mim e a estes servos fiéis... a falar em seu nome. | Open Subtitles | أخوتي الأحباء من الطائفة الفرانسيسكانية أبانا المُقدس ، البابا ، خولني أنا و وخدامه المخلصين هؤلاء للتحدث بالنيابة عنه |
Então, ele pode ser o homem mais inteligente na vida após a morte, e tu podes ser o seu cão leal. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن يكون اذكى رجل في القادم . ويجري كلب المخلصين. |
Não sei quais são as implicações da minha experiência, mas assusta-me o potencial de usar estímulos realistas de videojogos repetidamente, em muitos participantes leais. | TED | لست متأكدا من آثار خبراتي ولكن إحتماليات استخدام مؤثرات حقيقية للألعاب التلفزيونية بتكرار على إعداد كبيرة من المشاركين المخلصين مرعب بالنسبة لي |
- Não creio que o rei, em toda a sua benevolência impediria que os seus leais súbditos americanos defendessem os seus lares, mulheres e filhos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتصور أن جلالته بكل سماحته يعترض على أن يدافع رعاياه الأمريكيين المخلصين عن منازلهم وزوجاتهم وأطفالهم |
Adorava saber porque é que a minha devota sogra pensa de uma forma... e os meus dois conselheiros mais leais e de confiança... pensam precisamente o oposto. | Open Subtitles | اود ان اعرف لماذا امى المخلصه تفكر فى شىء وناصحى المخلصين يفكرون بالشىء المعاكس |
Os amigos leais são raros. | Open Subtitles | الأصدقاء المخلصين نادرا ً ما تجدهم بالفعل |
O Mille Colinnes é um oásis de paz para todos nossos leais clientes. | Open Subtitles | ميل كولين تعتبر واحة الهدوء لكُلّ زبائننا المخلصين |
Sabia que podia contar convosco, meus leais soldados! | Open Subtitles | اعرف أنه يمكنني الاعتماد عليكم يا جنودي المخلصين |
Também eram leais aos colegas Chihuahuas e aos seus humanos. | Open Subtitles | كانوا ايضاً من اشد المخلصين لرفاقهم التشيواوا وايضاً لمالكيهم البشر. |
Talvez possaa fazer os teus leitores leais aderir à causa. | Open Subtitles | ربّما قد تجعل بعض من قرّائك المخلصين أن ينضمّوا للقضية. |
E quando o fizer, premiará os súbditos mais fiéis. | Open Subtitles | و عندما سيعود سيتمني مكافاه اتباعه المخلصين |
A princesa Kitty é uma das minhas mais fiéis ajudantes. | Open Subtitles | أميرة كيتي, واحدة من معظم المساعدين المخلصين |
Valorosos guerreiros, amigos fiéis. | Open Subtitles | أيها المقاتلون المتمرسون ويا أصدقائي المخلصين |
Sabes, se se soubesse que Anastasia estava viva, o pessoal leal ao pai iria tentar devolver-lhe o trono. | Open Subtitles | كما ترين، لو خرجت كلمة ما تقول بأن (أنستاسيا) حيّة الأناس المخلصين لوالدها سيحاولون إعادتها للعرش |
Aqui estou, com... o meu leal assistente, Sergio e Akio. | Open Subtitles | ها أنا ذا, دائما مع... مساعدي المخلصين, سيرجيو و اكيو. |
"Ordeno-vos, portanto, como nosso súbdito fiel que venhais à corte pelo Natal. | Open Subtitles | وآمرك كأحد الرعيه المخلصين والمؤمنين ونطالبك بالحضور للقصر فى أعيد الميلاد |
O presente da vida é reservado somente... para nossos mais devotos adoradores, e irmãos. | Open Subtitles | هبة الحياة تستحق فقط لرجالنا المخلصين ولإخوتنا |
Parece-me que até seus mais incondicionais admiradores ficarão horrorizados. | Open Subtitles | أعتقد أن أشد معجبينك المخلصين سيصدمون بدرجة كافية |