Se os extraterrestres vierem visitar-nos, somos uma civilização primitiva. | TED | إذا جاءتنا المخلوقات الفضائية في زيارة ، فنحن الحضارة البدائية. |
Adoro o Caminho das Estrelas. O Caminho das Estrelas fez-me querer ver extraterrestres, criaturas de um mundo distante. | TED | أنا أحب ستار تريك جعلني ستار تريك أريد مشاهدة المخلوقات الفضائية مخلوقات من عالم بعيد |
Há quem confunda a paralisia do sono com um encontro com um fantasma ou um rapto por extraterrestres. | TED | حتى أن البعض أخطأ بخلط شلل النوم بمواجهة مع الأشباح أو اختطاف المخلوقات الفضائية له. |
Atenção! Alerta vermelho! Naves alienígenas estão a invadir a cidade. | Open Subtitles | انتبهوا , هذا تحذير هام المخلوقات الفضائية تغزو الأرض |
E põe um fim à teoría da Menina Wells acerca das experiências alienígenas. | Open Subtitles | و يلفت النظر لنظرية الآنسة ويلز عن إختبارات المخلوقات الفضائية |
A nave alienígena parece ter baixado os seus escudos. | Open Subtitles | يبدو بأن مركب المخلوقات الفضائية هوى و تحطم |
Não, Os extra-terrestres não eram beneficiários do seguro de vida. - Objecção. | Open Subtitles | لا ، المخلوقات الفضائية لن تستفيد من تأمين حياة زوجك |
Primeiro, há aqui aliens que usam fatos de treino. | Open Subtitles | أولاً، المخلوقات الفضائية هنا وهم يرتدون بزات رياضية |
Imaginem que são exploradores espaciais num planeta distante, à procura de extraterrestres. | TED | تخيل بأنك مستكشف فضاء وصل لتوه الى كوكب بعيد ، يبحث عن المخلوقات الفضائية. |
Billy Pilgrim não consegue dormir porque sabe que os extraterrestres dentro de uma hora vão raptá-lo. | TED | يعجز بيلي بيلغرم عن النوم لأنه يعلم أن المخلوقات الفضائية ستصل خلال ساعة لاختطافه. |
E chegou à conclusão que fora quando os extraterrestres falaram com ele e lhe inseriram sondas anais. | TED | حيث أستنتج استنتاج مفاده أن المخلوقات الفضائية اختطفته وأعطته حقنه شرجية |
Não lhe podia ligar para o telemóvel porque estávamos em 1991, e os extraterrestres ainda não nos tinham dado essa tecnologia. | TED | ولا استطيع طلبها عن طريق هاتفها النقال لأننا كنا في 1991 ولم تعطنا المخلوقات الفضائية تلك التقنية بعد |
Bem, penso que o meu primeiro desejo é livrarmo-nos daqueles extraterrestres horríveis. | Open Subtitles | أعتقد أن أول أمنية، هي أن نتخلّص من تلك المخلوقات الفضائية الكريهة. |
Nele, Ike o irmão do Kyle, é raptado por alienígenas, e o Cartman tem coisas estranhas implantadas no seu rabo. | Open Subtitles | فيها ينخطف آيك أخو كايل بواسطة المخلوقات الفضائية وكارتمان ينزرع له أشياء غريبه في مقعدته |
Está bem. Tirem os alienígenas mortos. | Open Subtitles | حسنًا، لنتخلص من المخلوقات الفضائية الميتة |
Foi exactamente o que eu disse. Então, por que não estão os alienígenas de camuflado? | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله بالضبط، لماذا لا تقوم المخلوقات الفضائية بالتمويه كذلك؟ |
Atenção! Isto é um Alerta Vermelho. Nave alienígena a invadir a cidade. | Open Subtitles | انتبهوا , هذا تحذير هام المخلوقات الفضائية تغزو الأرض |
A alienígena não consegue ver-nos nem ouvir-nos. | Open Subtitles | المخلوقات الفضائية لا يمكنها رؤيتنا أو سماعنا. |
Boa ideia a de matar o alienígena gigante. Esperto. | Open Subtitles | شكرًا على إنقاذنا باقتراحك إطلاق النار على المخلوقات الفضائية الضخمة، يا للذكاء! |
Isso não faz sentido. Os extra-terrestres não podem ter desaparecido. | Open Subtitles | إن هذا غير منطقي، لا يمكن أن تختفي هذه المخلوقات الفضائية بهذه السهولة |
Dave, estes são os rádios que escutavam Os extra-terrestres. | Open Subtitles | (ديف)، هذه هي الراديوهات التي سمعت المخلوقات الفضائية |
E, hum, e então ,eventualmente, eu encontrei os outros aliens. | Open Subtitles | ثم في آخر الأمر عثرت على المخلوقات الفضائية الأخرى |