É a única criatura na terra que nunca morre. | Open Subtitles | بقدر مانعلم هو المخلوق الوحيد الذي نعرفه بأنه لا يموت أبدا |
Ele é a única criatura que causa dor por desporto, com consciência de que isso é dor." | Open Subtitles | انه المخلوق الوحيد الذي يلحق الألم من أجل الرياضة، مع علمه بأنه للألم ". |
O homem é a única criatura que mata por matar. | Open Subtitles | كلا- لا تفعل ذلك- الإنسان هو المخلوق الوحيد الذي يقتل... |
o único ser na floresta que realmente pode fazer certo e errado sou eu. | Open Subtitles | المخلوق الوحيد في الغابة الذي بامكانه حقا أن يميّز الخطأ من الصواب هو أنا |
És o único ser vivo a quem posso contar o meu segredo. | Open Subtitles | أنت المخلوق الوحيد الذي يُمكنني البوح له بسِري الكبير |
Traz de volta o único ser que tem força para a utilizar. | Open Subtitles | أعيدي المخلوق الوحيد الذي يملك القوّة لاستخدامه. |