O Brown não é o cérebro por trás desta operação. | Open Subtitles | من الواضح أن براون ليس العقل المدبر خلف هذا |
Então, ela era a mente criminosa por trás de tudo isto. | Open Subtitles | أوه، ذلك أنها كانت العقل المدبر ألأجرامي خلف كل هذه |
Exactamente. E cremos que um dos lojistas é um mestre do crime. | Open Subtitles | و نعيّ أن أحد مالكين هذه المراكز .هو العقل المدبر للعملية |
É o que se pode chamar de mestre mental e músculos dentro de um pacote de fichas criminais. | Open Subtitles | إنه ما تقول أنت الرأس المدبر و العضلات في حزمة إجرامية واحدة |
Se sabe quem é o mentor que está por detrás disto? | Open Subtitles | وردنا الآن أن العقل المدبر لهذه الظواهر الغريبة في الطقس |
Sabem do líder dos Soberanos que morreu no mês passado? | Open Subtitles | هل سمعتم بمقتل العقل المدبر لعصابة الزعماء الشهر الماضي؟ |
Então, qual de vocês é o cérebro por trás disto? | Open Subtitles | إذاً, من منكم هو العقل المدبر خلف كل هذا؟ |
Jack, ambos sabemos que ele era o cérebro por trás dessa tua operação. | Open Subtitles | جاك كلانا يعلم انه كان العقل المدبر لعملياتك الخاصه |
O Melvin Smiley é o cérebro por trás de tudo isto? | Open Subtitles | ميلفن سملي هَلْ العقل المدبر لهذة العمليةا؟ |
O rapto foi fingido. Ele está por trás de tudo. | Open Subtitles | عملية الاختطاف كانت مكيدة انة العقل المدبر |
Quem estiver por trás disto provavelmente está a vigiá-los. | Open Subtitles | بالتأكيد الشخص المدبر لهذا، يراقبهم جيداً |
Eduardo de Valfierno, um mestre criminal. | Open Subtitles | ادواردو دي فالفيرنو العقل المدبر للعمليات الإجرامية |
É óbvio que aquele homem não é mestre de coisa nenhuma. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أن هذا الرجل ليس العقل المدبر لأي شيء. |
Podes perguntar-te o que quererá um mestre do crime de uma simples vidente cigana? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسأل نفسك ... ... ما هي وظيفة العقل المدبر الجنائية تريد مع الصراف الغجر ثروة بسيطة؟ |
Sempre foi capaz de imbuir os seus produtos com a magia das grandes ideias, mas o Wyatt era o cérebro. | Open Subtitles | وقال انه كان دائما قادرا على إضفاء منتجاته مع السحر من الأفكار الكبيرة، لكن وايت كان العقل المدبر. |
Os americanos acham que, sendo um fundamentalista islâmico o senhor é o líder que contribuiu para o atentado contra a Embaixada Americana. | Open Subtitles | الأمريكان يعتقدون أنك كإسلامي أصولي أنك المدبر لحادث تفجير السفارة الأمريكية |
E o cérebro da família e está no topo da cadeia do crime. | Open Subtitles | أنه العقل المدبر بالعائلة ونحن أيضاّ نعلم سلسلة جرائمه |
Que organizou tudo isto... possivelmente está morto, os outros seis reclusos vão estar ainda mais alerta. | Open Subtitles | الذي كان العقل المدبر لكل هذا محتمل انه مات، الستة الآخرون سيزيدون من احتياطاتهم بالتخفي أكثر |