Quando ela me levou nele com ela, quanto tempo foi antes dela morrer? | Open Subtitles | عند مرافقة أمي لي كم كانت المدة قبل وفاتها ؟ |
E há-de passar muito tempo até poder contar-te este. | Open Subtitles | وستطول المدة قبل أن أتمكن من إخبارك بسر |
Quanto tempo mais, antes de te destruíres novamente? | Open Subtitles | ليس حقاً كم هي المدة قبل أن تنهار ثانيةً؟ |
Quanto tempo, antes que as pessoas descubram quem você realmente é? | Open Subtitles | كم هى المدة قبل ان يعرف الناس من انت ؟ |
e podes levar esse tempo todo a descobrir se estás no caminho certo. | Open Subtitles | وقد تستغرق نفس هذه المدة قبل أن تعرف إذا كنت على الطريق الصحيح |
Se ele faz parte de um grupo que caça Wesens, quanto tempo vai demorar até estarmos nessa lista? | Open Subtitles | انظري , لو ان هذا الرجل جزء من المجموعة التي تسعي خلف الفيسن كم المدة قبل يجئ دوري؟ |
Estão a apostar em quanto tempo ele vai durar. | Open Subtitles | إنهم يراهنون كم المدة قبل أن يموت |
Se eu fizesse isso... quanto tempo acha que passaria antes dela te caçar? | Open Subtitles | إذا كنت سأفعل ذلك... كم ستكون المدة قبل أن تكون قد إصطادتك؟ |
Tens estado aqui sentado há 20 minutos. Já cá estavas há quanto tempo? Há 15 minutos. | Open Subtitles | -أنت هنا (20) دقيقة منذ ملاحظتي لك, فكم المدة قبل ذلك |
- Quanto tempo antes de seres apanhado? | Open Subtitles | -كم المدة قبل ان يمسكوك ؟ -ذلك الوقت ؟ |
- Quanto tempo vai demorar até seres preso novamente e partires-lhe o coração? | Open Subtitles | -كم ستكون المدة ... قبل أن يتم القبض عليك مجددًا وتفطر قلبها؟ |
- Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | - ماهي المدة قبل أن يعيدوه؟ |
- Quanto tempo até passarmos? | Open Subtitles | -كم تستغرق المدة قبل أن نعبر؟ |
A vossa relação começou quanto tempo antes da primeira Sra. Feinberg ter falecido? | Open Subtitles | كم المدة قبل وفاة السيد (فاينيرغ)... حيث بدأت علاقتكم سويًا؟ |
Martinez, quanto tempo para a partida? | Open Subtitles | -مارتينيز) ما المدة قبل الإقلاع؟ ) |