"المدة قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo
        
    Quando ela me levou nele com ela, quanto tempo foi antes dela morrer? Open Subtitles عند مرافقة أمي لي كم كانت المدة قبل وفاتها ؟
    E há-de passar muito tempo até poder contar-te este. Open Subtitles وستطول المدة قبل أن أتمكن من إخبارك بسر
    Quanto tempo mais, antes de te destruíres novamente? Open Subtitles ليس حقاً كم هي المدة قبل أن تنهار ثانيةً؟
    Quanto tempo, antes que as pessoas descubram quem você realmente é? Open Subtitles كم هى المدة قبل ان يعرف الناس من انت ؟
    e podes levar esse tempo todo a descobrir se estás no caminho certo. Open Subtitles وقد تستغرق نفس هذه المدة قبل أن تعرف إذا كنت على الطريق الصحيح
    Se ele faz parte de um grupo que caça Wesens, quanto tempo vai demorar até estarmos nessa lista? Open Subtitles انظري , لو ان هذا الرجل جزء من المجموعة التي تسعي خلف الفيسن كم المدة قبل يجئ دوري؟
    Estão a apostar em quanto tempo ele vai durar. Open Subtitles إنهم يراهنون كم المدة قبل أن يموت
    Se eu fizesse isso... quanto tempo acha que passaria antes dela te caçar? Open Subtitles إذا كنت سأفعل ذلك... كم ستكون المدة قبل أن تكون قد إصطادتك؟
    Tens estado aqui sentado há 20 minutos. Já cá estavas há quanto tempo? Há 15 minutos. Open Subtitles -أنت هنا (20) دقيقة منذ ملاحظتي لك, فكم المدة قبل ذلك
    - Quanto tempo antes de seres apanhado? Open Subtitles -كم المدة قبل ان يمسكوك ؟ -ذلك الوقت ؟
    - Quanto tempo vai demorar até seres preso novamente e partires-lhe o coração? Open Subtitles -كم ستكون المدة ... قبل أن يتم القبض عليك مجددًا وتفطر قلبها؟
    - Quanto tempo vai demorar? Open Subtitles - ماهي المدة قبل أن يعيدوه؟
    - Quanto tempo até passarmos? Open Subtitles -كم تستغرق المدة قبل أن نعبر؟
    A vossa relação começou quanto tempo antes da primeira Sra. Feinberg ter falecido? Open Subtitles كم المدة قبل وفاة السيد (فاينيرغ)... حيث بدأت علاقتكم سويًا؟
    Martinez, quanto tempo para a partida? Open Subtitles -مارتينيز) ما المدة قبل الإقلاع؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more