Contudo, decidi voltar à outra coisa para além da escola que deu algum significado à minha vida. | Open Subtitles | لكن قررت العودة للشيء الآخر عن المدرسة الذي أعطى لحياتي معنى |
Estava à porta do quarto ao lado... e sabem aquele puto estranho lá da escola que está sempre a dizer que consegue voar? | Open Subtitles | وتعلمون ذلك الفتى الغريب من المدرسة الذي دائما يقول بأنه يستطيع الطيران |
És aquele rapaz da escola que costumava ter aqueles ataques de pânico. | Open Subtitles | أنتَ تلميذ المدرسة الذي كان يُصاب بنوبات ذُعر |
- Tony Woodward. O rufia da escola que se tornou no homem de metal? | Open Subtitles | البلطجي من المدرسة الذي تحول إلى الرجل المعدني؟ |
Ele é o único rapaz na escola que faz um esforço com o meu filho. | Open Subtitles | إنه الفتى الوحيد في المدرسة الذي يسعى مع إبني |
Sark é como o tipo bem parecido na escola que sabe o quanto é giro e não aceita "não" como resposta. | Open Subtitles | سارك مثل الوسيمين رجل في المدرسة الذي يعرف كم لطيف هو لن يأخذ "لا" لجواب. |
O miúdo da escola que ficou bêbado na festa? | Open Subtitles | الفتى من المدرسة الذي ثمل؟ -أرأيت ذلك؟ |