A história principal é que o primeiro jogo de liceu da época de futebol é daqui a uma semana. | Open Subtitles | المغذى من القصه هو أن بدايه موسم كره القدم فى المدرسه الثانويه على بُعد أسبوع من بدايته |
Eu digo-te Lois, o liceu é muito mais divertido desta vez. | Open Subtitles | لويس ,المدرسه الثانويه اكثر مرحا هذه المره |
e Lando Griffin, um estudante popular num liceu local, morreu ontem à noite quando a sua mota caiu na curva da morte. | Open Subtitles | لاندو غريفن, الطالب المحبوب في المدرسه الثانويه, قتل ليله البارحه عندما اصتدمت دراجته الناريه في الطريق الخطر. |
No colégio visitámos um hospital e eu era o único que queria ver a cirurgia. | Open Subtitles | في المدرسه الثانويه, لقد زرنا هذا المستشفى, ولكنني كنت الوحيد الذي اراد ان يرى عمليه. |
Se posso ser honesta, Rachel, não acho que faça mais o estilo colegial. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه فى إستطاعتك الاستمرار فى المدرسه الثانويه أكثر من ذلك |
Cresceu no sudoeste da Virgínia, largou o ensino secundário no segundo ano. | Open Subtitles | نشأ فى جنوب غرب فيرجينيا ترك المدرسه الثانويه فى عامه الثانى |
No retrato que fazes do liceu, as raparigas são tão trágicas. | Open Subtitles | الطريقه التي تصورتي بها المدرسه الثانويه , ان البنات مأسويات جدا |
Lembro-me de quando o Dan me disse que a Karen estava grávida, mesmo no fim do último ano deles no liceu. | Open Subtitles | أنا اتذكر عندما أخبرني دان ان كارين حامل بعد سنه التخرج في المدرسه الثانويه |
Éramos novos. Verão depois do liceu. Cometemos um erro. | Open Subtitles | لقد كنا صغار , الصيف الذي يلي المدرسه الثانويه لقد اقترفنا غلطه |
Não sei. Quando vejo o Lucas no liceu, parece que passou num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | لا أعرف , عندما أري لوكاس في المدرسه الثانويه يبدو كل هذا كغمضه عين |
Acabei o liceu, conheci o teu pai, tive-te a ti. | Open Subtitles | انتهيت من المدرسه الثانويه ، وقابلتُ اباكِ و كان لدي انتِ |
Vá lá, Dante, ela era a miúda que não te passava cartão no liceu. | Open Subtitles | لقد كانت الفتاه التى رفضت إعطاءك ميعاد بعد المدرسه الثانويه |
No último ano de liceu eu era um bocado galdéria. | Open Subtitles | في الحقيقيه , في المرحله النهائيه في المدرسه الثانويه , كنتً قليلاً عاهرة |
O que vais fazer quando terminares o liceu, de verdade? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بعد إنتهائك من المدرسه الثانويه ، بصدق ؟ |
Somos só uns putos de liceu. | Open Subtitles | لا , نحن مجرد باقه من اطفال المدرسه الثانويه |
Andei no liceu com o Mitch, fazíamos teatro juntos. | Open Subtitles | لقد كنت مع ميتش فى المدرسه الثانويه كنا فى فرقه التثيل معاً |
Então tu não... voltaste da guerra para te casares com a tua namorada do liceu porque deves fazê-lo? | Open Subtitles | إذا أنت لم ترجع فقط من الحرب للزواج من حبيبتك من المدرسه الثانويه لانه يجب عليك هذا ؟ |
Saíste do liceu há para aí uns 13 anos. | Open Subtitles | ألم تتخرج أنت من المدرسه الثانويه منذ 13 عام؟ |
Plantei uma no colégio, outra na pista de skate e duas no campo de futebol feminino. | Open Subtitles | زرعت له واحده في المدرسه الثانويه و واحده في ساحة التزلج و اثنتان بجانب فتيات ساحة كرة القدم شئٌ رائع حقاً |
Provávelmente crianças do colégio. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون اولاد المدرسه الثانويه |