Na verdade, vou no Armadillo dar umas voltas. | Open Subtitles | سأقود المدرّعة و أقوم ببعض الجولات |
Devias estar a patrulhar no Armadillo, a tomar decisões com impacto, mas... | Open Subtitles | صحيح، أنّك يجب أن تقود المدرّعة و تصدر القرارات المؤثّرة للمتنزّه، لكن... |
Jones, tu sabes que o Armadillo é só para uso do guarda-chefe. | Open Subtitles | (جونز)، تعلمُ أنّ المدرّعة لرئيس الحرّاس فقط |
E aqui vêm os blindados, orgulho do Exército de Tomania. | Open Subtitles | وتجيء الآن الدبابات المدرّعة فخر جيش تومينيا |
Enviei os meus blindados, e meu melhor avião com o meu próprio filho. | Open Subtitles | أرسلتُ عرباتي المدرّعة, أرسلتُ أفضل طائراتي وإبني على متنها, |
Coronel, o senhor está mesmo convencido que vou mover todas as minhas divisões Panzer por causa de um geólogo fantasma? | Open Subtitles | عقيد، هل تَعتقدُ بجدية بأنني سَأُحرّكُ كُلّ إقسامي المدرّعة لأجل، جيولوجي شبحي؟ |
-OK. Vou estar no Armadillo. | Open Subtitles | -حسناً، سأكون في المدرّعة |
O Haganah construiu carros blindados improvisados - conhecidos como sanduíches - para se protegerem. | Open Subtitles | الهجانة بنوا السيارات المدرّعة "المعروفة بـ "السندويتشات لحماية أنفسهم |
Temos de virar para Mezzouna, para nos juntarmos à 21ª Panzer. | Open Subtitles | أنه علينا إعادة التوجّه صوب "ميزونا"، للإلتحاق بالفرقة المدرّعة الحادية والعشرون |