"المدمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Destruidor
        
    • Exterminador
        
    • Desplanetizador
        
    • devastador
        
    • destrutivo
        
    • Terminator
        
    Doom, primeiro a Serpente de Midgard... e agora o Destruidor? Open Subtitles دووم , أولا ثعبان ميدغارد , الآن المدمر ؟
    Mas depois de ver o Destruidor, corri até Asgard para pedir ajuda. Open Subtitles لكن بعد رؤية المدمر , أنا أسرعت إلى أسغارد لجلب المساعدة
    Não me leves a mal mas, tu não ês um Exterminador? Open Subtitles لا تأخذ الأمور بطريقه خاطئه أنت المدمر ، أليس كذلك ؟
    Aquele Exterminador é capaz de chegar ao Rickman antes de nós. Open Subtitles ذلك المدمر فقط ربما يصل إلى ريكمان قبل أن نفعل نحن
    Deixando o Desplanetizador completamente vulnerável a um ataque externo. Open Subtitles تاركين (المدمر) معرض" "للهجوم من أي قوّة خارجية
    Apenas horas depois do devastador ataque alienígena... os líderes mundiais reuniram-se nas Nações Unidas. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائية اجتمع قادة العالم في الأمم المتحدة
    Toda este comportamento destrutivo é um mau exemplo para os nossos filhos. Open Subtitles كل ذلك السلوك المدمر لقد أصبح نموذجاً يحتذى به بالنسبة لأطفالنا
    Ainda receoso do monge, mas lembrando-se do ato Destruidor de Bai Su Zhen, Xu Xian aceitou o presente. TED لا يزال قلقًا من الراهب، لكنه أيضًا تذكر الحادث المدمر الذي قامت به زوجته، قبل زو شيان الهدية.
    O deus Shiva — o primordial Destruidor do mal, o matador de demónios, o protetor e observador e omnisciente do universo — testava a paciência da sua mulher. TED الإله شيفا ـــ المدمر الأكبر للشر، قاتل الشياطين، المتأمل والعليم وحامي الكون ـــ أراد أن يختبر صبر زوجته.
    Destruidor, um tanque blindado, cuja utilização em combate foi declarada crime de guerra, contra Bender, o Transexual, que usa um tutu cor-de-rosa. Open Subtitles .. إلى نزال البطولة الرائع .. المدمر , دبابة مدرعة آلية هو مفيد جداً في المعارك الحربية لقد كان مجرم حرب
    Engana estas crianças. Você é o Destruidor. Open Subtitles أنت تسيء قيادة هؤلاء الأولاد لأنك المدمر يا رجل
    Poderosas armas, como o Destruidor... têm a tendência de se perder dos donos poderosos. Open Subtitles , الأسلحة الكبيرة القوية , مثل المدمر لديها الميل أن تكون مفقودة من قبل أصحابها الكبار الأقوياء
    Se o denunciar, se denunciar os crimes dele, destruirá a capacidade de destruição do Destruidor. Open Subtitles تقوم بكشفه... كشف جرائمه... تدمر قدرة المدمر على التدمير.
    Um dia li um anuncio...a pedir um assassino... um Exterminador. Open Subtitles يوم ما كنت اقرأ اعلان يطلب قاتل مثل اعلان المدمر
    Não me interessa se é o T-Rex ou o Exterminador atrás de mim. Open Subtitles لا إهتم إذا كان ديناصوراً أو المدمر من يلاحقني
    O que eu quero é interpretar um papel como o Exterminador! Open Subtitles إني حقاً أريد أن امثل دوراً كفيلم المدمر
    O que mais um Exterminador iria fazer no tempo livre? Open Subtitles مالذي قد يفعله المدمر مدمن المنشطات في وقته الإضافي غير ذلك؟
    Do Exterminador enviado para me matar. Nós tratámos dele. Open Subtitles من المدمر الذي أرسل لقتلي, لكننا قد اهتممنا بأمره
    Os Rangers Galácticos estão a tentar desactivar o Desplanetizador, e não consigo encontrar o Chairman Drek em lado nenhum! Open Subtitles (حراس (غلاتك) يحاولون اغلاق (المدمر ! ولا أستطيع العثور على (دريك) في أي مكان
    Entretanto, de volta ao Desplanetizador... Open Subtitles ''... (في هذه االأثناء، بالعودة إلى (المدمر''
    Mas, Jess, a nossa compaixão está particularmente consigo por causa do devastador desaparecimento da sua irmã, Jennifer. Open Subtitles ‫ولكن يا جيس ، تعاطفي معك بشكل خاص ‫بسبب الاختفاء المدمر لأختك جنيفر
    Nunca se observou um ataque tão devastador numa zona civil. Open Subtitles لم يُشهد لمثل هذا الهجوم المدمر على منطقة مدنية مُستهدفة
    Fornecemos um lugar seguro do mundo violento e destrutivo dos homens. Open Subtitles نحن نوفر المكان الآمن في العالم المدمر العنيف من الرجال
    Anteriormente em Terminator: The Sarah Connor Chronicles... Open Subtitles فى الحلقات السابقة من "المدمر" ملفات سارة كونر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more