as cidades são apenas uma manifestação física das vossas interacções, das nossas interacções, e da agregação e do agrupamento de indivíduos. | TED | المدن هي عبارة عن مظهر مادي لتفاعلاتك تفاعلاتنا وتجمع وتجمهر الأفراد |
Afinal de contas, as cidades são centros de inovação, dinamismo, prosperidade, excitação, interligação. | TED | بعد هذا كله، المدن هي محل الإبداع، والحركية، والازدهار، والإثارة، والتواصل. |
as cidades são o local onde, mais provavelmente, encontramos diversidade e nos misturamos com outras pessoas. | TED | المدن هي الأماكن المناسبة لنا لمواجهة التعددية ولنختلط بأناس آخرين |
Portanto, estritamente de uma perspetiva de alterações climáticas, as cidades são já relativamente "verdes". | TED | لذا بدقة من منظور تغير المناخ , المدن هي بالفعل الأخضر نسبيا. |
Porque as cidades são aspiradores e ímanes que atraem pessoas criativas, criando ideias, inovação, riqueza e por aí fora. | TED | لان المدن هي " مجمعات و جاذبات " كبيرة للاشخاص المبدعين ولتوليف الافكار والابداع والثروة و نحو ذلك |
Parece que, nas cidades, podemos ver esse equilíbrio que as cidades são símbolos ou cifras ou formas em que podemos compreender a confluência dessas forças. | TED | لذلك يبدو أنه يمكننا رؤية هذا التوازن في المدن، وأن المدن هي الرموز أو الشفرة أو الطرق التي تمكننا من فهم تأثير هذه القوى. |
as cidades são as infraestruturas que melhor nos definem. | TED | المدن هي البنية الأكثروصفاً لنا. |
as cidades são o cadinho da civilização. | TED | المدن هي بوتقة الحضارة. |
as cidades são a origem do aquecimento global, do impacto no ambiente, saúde, poluição, doenças, finanças, economias, energia - são tudo problemas com os quais nos confrontamos por existirem cidades. | TED | المدن هي اصل الإحتباس الحراري العالمي ، التأثير على البيئة ، الصحة ، التلوث ، الأمراض ، التمويل ، الإقتصاد ، الطاقة -- كلها مشاكل نواجهها .. بسبب وجود المدن. |
as cidades são pontos de transferência. | Open Subtitles | المدن هي نقاط للتحويل. |