E tu também, porque depois disto apanhas o comboio e viajas até encontrares um local que gostes, conhecer uma rapariga bonita, assentar e serás feliz para o resto da tua vida muito, muito longa. | Open Subtitles | إلى أن تجد مكانًا يعجبك، ثم تقابل فتاةً جميلة وتستقرّ معها. ولتسعد لبقيّة حياتك المديدة جدًّا. |
Desejo longa vida a Vossa Graça. | Open Subtitles | أتمنى من سعادتكم الحياة المديدة. |
Vida longa ao rei! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك! |
Vida longa ao rei! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك! |
Vida longa ao rei! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك! |
A sua longa vida é o resultado de uma calamidade sobrenatural. | Open Subtitles | "وإن حياته المديدة نِتاج كارثية ربّانيّة" |
"longa vida à nossa nobre Rainha... | Open Subtitles | "الحياة المديدة لملكتنا النبيلة" |
Arte é Efémera, A Vida é longa | Open Subtitles | {\fad(500,500)\bord1\b1}الفـن إختـصار الحيـاة المديدة |
Depois de dois casamentos vazios, eu percebi que o segredo de uma vida longa e felicidade é... bom, chocolate e namorar homens novos e, com sorte, disponíveis. | Open Subtitles | -كلاّ ... بعد زواجين فارغين، اكتشفتُ أنّ سرّ الحياة المديدة والسعادة هو الشوكولاتة ومغازلة رجال يافعين وذوي أعضاء كبيرة |
Vida longa ao rei! Vida longa ao rei! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك |
Vida longa ao rei! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك! |
Vida longa ao rei! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك! |