"المذؤوبين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lobisomens
        
    • lobos
        
    • lobisomem
        
    todas as histórias que ouviste sobre vampiros, lobisomens ou extraterrestres... é o sistema a assimilar um programa qualquer, que está a fazer algo que não devia. Open Subtitles كل قصة سبق لك أن سمعتها عن مصاصي الدماء أو المذؤوبين أو الكائنات الفضائية. . فهو من فعل النظام الذي يمثل بعض البرامج
    Haviam muito lobisomens na convenção. Open Subtitles كان هناك الكثير مِنْ المذؤوبين في تلك الإتفاقيةِ.
    Sabes, o pessoal inventa histórias acerca de lobisomens e vampiros para explicar a maldade do mundo. Open Subtitles تَعْرفُ، إخترعَ الناسُ القصصَ حول المذؤوبين ومصاصي الدماء لتَوضيح الشرِّ في العالمِ.
    Orgulho. O meu pai não queria fugir mais. Queria lutar e ser superior aos lobos. Open Subtitles إنّه الكبرياء، والدي رفض مواصلة الهرب أراد أن تكون له اليد العليا على المذؤوبين
    O anel estava na posse de um dos lobos que condenaste à extinção. Open Subtitles الخاتم كان بحوزة أحد المذؤوبين الذين أمرت بقتلهم.
    Curioso. Sempre te vi mais como um lobisomem felpudo. Open Subtitles لطالما كنت أراك تشبه أكثر المذؤوبين لطيفي النوع
    Sabias que há uma linhagem inteira de lobisomens na região central? Open Subtitles أتعلم أن ثمّة عرقٌ كامل من المذؤوبين في المنطقة المركزية هناك؟
    Lá, conheceste uma matilha de lobisomens, e pediste-lhes ajuda. Entre eles havia uma rapariga. Open Subtitles هناك قابلت مجموعة من المذؤوبين فتوسّلتهم العونَ، وكانت بينهم فتاة
    Um dos equipamento que usamos para encurralar lobisomens, levando-os para a direcção que queremos que eles corram. Open Subtitles انها احد الوسائل اللتي كنا نستخدمها لنطوّق المذؤوبين وندفعهم للذهاب في الإتجاه الذي نريد
    Agora os vampiros é que reinam. Livrei-me dos lobisomens. Open Subtitles مصّاصو الدّماء يحكمون المدينة الآن، وقد تخلّصتُ من المذؤوبين.
    Muitos lobisomens querem presenciar esta gravidez ao vivo. Open Subtitles وكثير من المذؤوبين يريدون رؤية الحمل المعجزة بأنفسهم.
    Só que agora os vampiros andam à procura de sangue e estes lobisomens que não conhecem o bayou, podem não saber onde se esconderem. Open Subtitles مصّاصوا الدماء خرجوا الآن بحثًا عن الدماء. وكلّ أولئك المذؤوبين جُدد على الجدول، وربّما لن يعرفوا أين يختبئون.
    Os lobisomens cuja cabeça colocaste a prémio são a minha família. Open Subtitles أولئك المذؤوبين الذين أمرت بقتلهم هم عائلتي.
    Achas que os lobisomens voltaram à cidade e começaram a arranjar problemas? Open Subtitles أتظنّ المذؤوبين عادوا للمدينة وبدأوا بإثارة بعض المتاعب؟
    Amaldiçoou uma matilha inteira de lobisomens, só porque eles me estavam a aborrecer. Open Subtitles أقامت لعنة على معشر كامل من المذؤوبين كانوا يضايقونني.
    OS "Anéis de Dia" protegem os vampiros do Sol, então, porque não um "Anel do Luar", para proteger os lobisomens da maldição? Open Subtitles الخواتم النهاريّة تقي مصّاصي الدماء شرّ الشمس. لذا ما المانع من وجود خاتم قمريّ يقي المذؤوبين شرّ اللّعنة؟
    lobos não aterrorizam cidades, ou raptam inocentes, ou violam mulheres. Open Subtitles المذؤوبين لا يرهبون القرى ويخـطفون النساء والأبرياء بوحشية
    lobos, lobos reais, só matam por comida ou defesa. Open Subtitles المذؤوبين، المذؤوبين الحقيقيين إنـهم دائماً يقتـُلون من أجل الأكل أو الدفاع
    E as bruxas amaldiçoaram os lobos, enquanto os Humanos permitiram que tudo acontecesse. Open Subtitles والساحرات أقمن لعنة على المذؤوبين بينما لم يتصرّف البشر وسمحوا بذلك
    Claro, isso já era de esperar, dada a quantidade impressionante de veneno de lobisomem, que tens no organismo. Open Subtitles طبعًا هذا متوقّع بسبب الكميّة المهولة لسم المذؤوبين في جسدك.
    Pois, não sou o único aqui com força de lobisomem. Open Subtitles أجل، لستُ الوحيد الذي يملك قوى المذؤوبين هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more