Não. O sabor diferente foi produto da mente do meu marido, | TED | كلّا، إن ذلك المذاق المختلف كان من إنتاج دماغ زوجي. |
Nunca poderei esquecer esse sabor por 15 anos, Blue Dragon. | Open Subtitles | لايمكن أن انسى ذلك المذاق منذ 15 عاما,التنّين الأزرق |
Conseguis fazer uma poção que tenha o mesmo aspecto e sabor? | Open Subtitles | هل يمكنك صنع جرعة تبدو بنفس المذاق والرائحة لهذه ؟ |
Sonhei que estava a comer um enorme caramelo sem gosto. | Open Subtitles | حلمت بأنني كنت أتناول قطعة حلوى هائلة عديمة المذاق. |
Bem, comida a saber mal significa amigos de mau gosto. | Open Subtitles | في الحقيقة , المذاق السيء يعني حليمات تذوّق سيئة |
Imagine que já comeu e não conseguiu suportar o sabor. | Open Subtitles | حسـنـا، تخـــيل أنك تنـاولــه ولا يمكنك حقــا تحــمل المذاق. |
A minha autoconfiança pode ser medida em colheres de chá misturadas com a minha poesia, e ainda deixa um sabor estranho na minha boca. | TED | ويمكن قياس ثقتي بنفسي بحجم ملاعق الشاي ولكنها لا تزال حلوة المذاق في فمي |
Mas não diminuiremos o consumo de carne, se não dermos alternativas aos consumidores, que custem o mesmo ou menos, e que tenham igual ou melhor sabor. | TED | ولكننا لن نقم بتقليل إستهلاك اللحوم حتى نمنح المستهلكين بدائل وبذات التكلفة أو أقل، وبذات المذاق أو أفضل. |
Nós aprendemos a falar com o grande cérebro -- sabor e recompensa, como sabem. | TED | لقد تعلمنا كيف يتم التواصل مع الدماغ الرئيسي عن طريق المذاق والفائدة |
Não suporto coisas de conserva. Nunca têm o masmo sabor. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مقاومة الأشياء الطازجة إنهم ليسوا على مستوى واحد من المذاق |
A carne de cão não é má, Gordurosa, admito, mas ficariam surpreendidos com a delicadeza do sabor, especialmente quando se está morto de fome, | Open Subtitles | والكلب ليس سيئاً أيضاً أنه دهني ، أعترف بذلك ولكنك قد تندهش من روعة المذاق خاصةً إذا كنت تتضور جوعاً |
Ando à procura de um género de um cão de ataque, um que goste... do doce e saboroso sabor de carne humana. | Open Subtitles | أبحث عن شيء في كلب هجوم، كلب يحب المذاق الحلو للحم البشري. |
Ficava contente se me desse qualquer coisa para tirar este sabor da boca. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو خلصتينى من المذاق السىء من فمى |
O que tem para tirar este sabor horrível da minha boca? | Open Subtitles | ماذا لديك الآن لغسل ذلك المذاق السيء بفمي؟ |
- A droga não tem sabor nem cheiro. | Open Subtitles | المخدر عديم المذاق و الرائحة لن تشعر به أبداً |
Nenhuma com muito bom gosto ou poder de permanência. | Open Subtitles | لا شيء مثل المذاق البارع أو البقاء قوياً |
Se ela tem tão mau gosto, deixa-a ir. | Open Subtitles | لو لديها مثل هذا المذاق السيئ فدعها تذهب |
Apenas como raparigas juntas, Pondo de parte todo o bom gosto e decência. | Open Subtitles | كفتيات معاً , يمكننا التحدث على إنفراد عن المذاق واللياقة |
A água deve ser sempre límpida, sem cheiro, agradável ao paladar, e muito pouco alcalina. | Open Subtitles | ، ليس له رائحة ليكون لذيذ المذاق وبالـتأكيد يكون على مستوى منخفض للـ الإيكلوني |
As mamocas que cá estiverem dizem: "prova-me lá, sou tão saborosa!" | Open Subtitles | الصدر في هذه يقول، ضعني في فمك فأنا جيد المذاق |
Vou pedir ao veterinário que lhe dê um mais saboroso. | Open Subtitles | من الأفضل أن أَسأل الطبيب البيطري لجعله لذيذ المذاق بعض الشيء |
Eles não vão ficar saborosos com alguém a controlar-me. | Open Subtitles | لن يتحسّن المذاق عن طريق وقوفك هناك ومراقبتي. |