"المذاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabor
        
    • gosto
        
    • paladar
        
    • saborosa
        
    • saboroso
        
    • saborosos
        
    Não. O sabor diferente foi produto da mente do meu marido, TED كلّا، إن ذلك المذاق المختلف كان من إنتاج دماغ زوجي.
    Nunca poderei esquecer esse sabor por 15 anos, Blue Dragon. Open Subtitles لايمكن أن انسى ذلك المذاق منذ 15 عاما,التنّين الأزرق
    Conseguis fazer uma poção que tenha o mesmo aspecto e sabor? Open Subtitles هل يمكنك صنع جرعة تبدو بنفس المذاق والرائحة لهذه ؟
    Sonhei que estava a comer um enorme caramelo sem gosto. Open Subtitles حلمت بأنني كنت أتناول قطعة حلوى هائلة عديمة المذاق.
    Bem, comida a saber mal significa amigos de mau gosto. Open Subtitles في الحقيقة , المذاق السيء يعني حليمات تذوّق سيئة
    Imagine que já comeu e não conseguiu suportar o sabor. Open Subtitles حسـنـا، تخـــيل أنك تنـاولــه ولا يمكنك حقــا تحــمل المذاق.
    A minha autoconfiança pode ser medida em colheres de chá misturadas com a minha poesia, e ainda deixa um sabor estranho na minha boca. TED ويمكن قياس ثقتي بنفسي بحجم ملاعق الشاي ولكنها لا تزال حلوة المذاق في فمي
    Mas não diminuiremos o consumo de carne, se não dermos alternativas aos consumidores, que custem o mesmo ou menos, e que tenham igual ou melhor sabor. TED ولكننا لن نقم بتقليل إستهلاك اللحوم حتى نمنح المستهلكين بدائل وبذات التكلفة أو أقل، وبذات المذاق أو أفضل.
    Nós aprendemos a falar com o grande cérebro -- sabor e recompensa, como sabem. TED لقد تعلمنا كيف يتم التواصل مع الدماغ الرئيسي عن طريق المذاق والفائدة
    Não suporto coisas de conserva. Nunca têm o masmo sabor. Open Subtitles أنا لا أستطيع مقاومة الأشياء الطازجة إنهم ليسوا على مستوى واحد من المذاق
    A carne de cão não é má, Gordurosa, admito, mas ficariam surpreendidos com a delicadeza do sabor, especialmente quando se está morto de fome, Open Subtitles والكلب ليس سيئاً أيضاً أنه دهني ، أعترف بذلك ولكنك قد تندهش من روعة المذاق خاصةً إذا كنت تتضور جوعاً
    Ando à procura de um género de um cão de ataque, um que goste... do doce e saboroso sabor de carne humana. Open Subtitles أبحث عن شيء في كلب هجوم، كلب يحب المذاق الحلو للحم البشري.
    Ficava contente se me desse qualquer coisa para tirar este sabor da boca. Open Subtitles سيكون أفضل لو خلصتينى من المذاق السىء من فمى
    O que tem para tirar este sabor horrível da minha boca? Open Subtitles ماذا لديك الآن لغسل ذلك المذاق السيء بفمي؟
    - A droga não tem sabor nem cheiro. Open Subtitles المخدر عديم المذاق و الرائحة لن تشعر به أبداً
    Nenhuma com muito bom gosto ou poder de permanência. Open Subtitles لا شيء مثل المذاق البارع أو البقاء قوياً
    Se ela tem tão mau gosto, deixa-a ir. Open Subtitles لو لديها مثل هذا المذاق السيئ فدعها تذهب
    Apenas como raparigas juntas, Pondo de parte todo o bom gosto e decência. Open Subtitles كفتيات معاً , يمكننا التحدث على إنفراد عن المذاق واللياقة
    A água deve ser sempre límpida, sem cheiro, agradável ao paladar, e muito pouco alcalina. Open Subtitles ، ليس له رائحة ليكون لذيذ المذاق وبالـتأكيد يكون على مستوى منخفض للـ الإيكلوني
    As mamocas que cá estiverem dizem: "prova-me lá, sou tão saborosa!" Open Subtitles الصدر في هذه يقول، ضعني في فمك فأنا جيد المذاق
    Vou pedir ao veterinário que lhe dê um mais saboroso. Open Subtitles من الأفضل أن أَسأل الطبيب البيطري لجعله لذيذ المذاق بعض الشيء
    Eles não vão ficar saborosos com alguém a controlar-me. Open Subtitles لن يتحسّن المذاق عن طريق وقوفك هناك ومراقبتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more