Há mais de 10 anos que trabalho no FIREBall e agora lidero a equipa de pessoas incríveis que o construíram. | TED | لقد قضيتُ أكثر من عشرة أعوام أعمل على كرة النار والآن، أقود الفريق المكون من الأشخاص المذهلين الذين قاموا ببنائه. |
Como incríveis heróis! | Open Subtitles | كالأبطال المذهلين .. صحيح، لكنكِ لستِ أحدهم ولسنا مساعديكِ |
Mas quero também agradecer aos incríveis criadores que se levantam todos os dias para transmitir as suas ideias nos nossos ecrãs durante todas estas épocas da televisão. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أشكر أيضا المبدعين المذهلين الذين يستيقظون يوميا لوضع أفكارهم على شاشات تلفزيوناتنا طوال كل هذه العصور للتلفاز. |
"Não, não, não! Deviam ser os incríveis" | TED | لا لا يجب أن يكون أحد شخصيات "المذهلين" |
Quando ouço aqui estas pessoas incríveis, fico muito inspirado — tantas ideias incríveis, tantas visões diferentes. | TED | وإني أفكر, حين استمع لهؤلاء الاشخاص المذهلين هنا, أنني ألهمت كثيرا....الكثير من الأفكار المذهلة...الكثير من الرؤى.. |
As pessoas somente reagem a incríveis heróis. | Open Subtitles | الناس فقط يستجيبون للأبطال المذهلين |
E os incríveis Michaels e MacElroy? | Open Subtitles | ماذا عن المذهلين ميشيل وماكلوري؟ |
Venham, venham todos testemunhar os 'incríveis Dominadores de Ar'. | Open Subtitles | ! هيا , تعالوا جميعا وشاهدوا متحكمي الهواء المذهلين |
Ajudem-me a dar a umas crianças incríveis | Open Subtitles | ساعدوني لكي نمنح بعض الأطفال المذهلين |