"المرأه من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mulher
        
    - Não. Acho que é impossível agradar a esta mulher. Open Subtitles لا تفعل, اعتقد ان هذه المرأه من الصعب ارضائها.
    "Porque o varão não foi criado por causa "da mulher, mas ela por causa do varão. Open Subtitles ولان الرجل لم يخلق من اجل المرأه بل المرأه من اجل الرجل
    Como pude não me aperceber que subornava essa mulher da câmara? Open Subtitles كيف جهلت رشوته بهذه المرأه من المجلس البلدي
    Aquele homem e mulher foram feitos um para o outro, nós temos a certeza que estão no caminho da felicidade. Open Subtitles هذا الرجل و هذه المرأه من الواضح انهما خلقا لبعضهما و نشعر بأنهم على بداية طريق السعاده
    Vejo a mulher do grande avião Open Subtitles أنا أرى المرأه من الطائره النفاسه الكبيره
    A mulher de Rochester, que eu disse que estava a gritar... Open Subtitles المرأه من روتشيستر التي اخبرتك عن صراخها
    Aquela mulher da faculdade que quer investigar Rose Red... Open Subtitles ..تلك المرأه من الكليه "التى تريد التحقيق فى "روز ريد اتصلت مره ثانيه
    Nunca tinha visto esta mulher na vida. Open Subtitles إننى لم أر هذه المرأه من قبل في حياتى
    Quero esta mulher banida do Hospital. Open Subtitles اريدُ ان تُطردَ هذه المرأه من المستشفى
    Gostei do artigo que escreveste de Boca, na semana passada, sobre a mulher. Open Subtitles "لقد أحببت تلك المقالة عن تلك المرأه من "بوكا
    Aquela mulher é do Dept. de Segurança. Open Subtitles D.I.A إنه من الـ وتلك المرأه .. من الأمن القومي
    A mulher de Rochester, aquela que disse que estava a gritar... Open Subtitles المرأه من روتشيستر التي اخبرتك بأنها كانت تصرخ...
    Já viste esta mulher antes? Open Subtitles -ألم ترى هذه المرأه من قبل؟ لا.
    Eu nunca vi esta mulher antes. Open Subtitles انا لم ارى هذه المرأه من قبل
    Eu nunca vi esta mulher antes. Open Subtitles انا لم ارى هذه المرأه من قبل
    Não, essa era a mulher de Rochester. Open Subtitles لا,تلك كانت المرأه من روتشيسر
    Já tinha visto esta mulher? Open Subtitles -هل رأيت هذه المرأه من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more