Este processo acontece milhares de vezes por dia sem nós darmos por isso. | TED | هذه التجربة تحدث آلاف المرات في اليوم دون أن ندري. |
Mas este tipo de polinização cruzada acontece com todos nós, de forma simples, milhares de vezes por dia. | TED | ولكن هذا النوع من التلاقح يحدث لكل واحد منا علي مستويات أصغر آلاف المرات في اليوم الواحد |
Às vezes, envia mensagens dezenas de vezes por dia. | Open Subtitles | وأحياناً تراسله عشرات من المرات في اليوم |
-Eu sei que podes, mas aquela publicidade estúpida que fiz à cerveja está a passar cem vezes por dia, estou a ganhar muito dinheiro e quero pagar um copo à minha melhor amiga, certo? | Open Subtitles | -أعلم أنكِ تستطيعين, لكن ذلك الإعلان السخيف الذي أدّيته, يُعرض مئات المرات في اليوم يجعلني أجني الكثير من المال يخوّلني لأبتاع لكِ مشروباً, صحيح؟ |