"المراحل النهائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fase final
        
    Ele também estava na fase final de compra da terra Open Subtitles هو ايضا كان فى المراحل النهائية من شراء الارض
    Fizemos alguns investimentos no rio onde tínhamos inicialmente investido no programa original do MAPS. Agora, estamos na fase final de desenvolver a melhor área do mundo para desportos de canoagem, caiaque e remo. TED لقد استثمرنا في النهر الذي تم الاستثمار فيه بالأصل في برامج الـ إم أي بي إس الأول، والآن نحن في المراحل النهائية لتطوير أرقى مكان في العالم لرياضات قوارب الكانو والكاياك والتجديف.
    A Cassandra representa a fase final destas experiências. Ela pode ser a primeira híbrida humano-alienígena bem-sucedida. Open Subtitles لأن أعتقد منفق كاساندرا يمثّل المراحل النهائية هذه التجارب؛ بأنّها قد يكون الأجنبي الناجح الأول حسنا جدا / هجين إنساني.
    Está na fase final. Estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles إنه في المراحل النهائية الوقت ينفذ منا
    A Acumen fez, não um, mas dois empréstimos a curto prazo. A boa notícia é que eles conseguiram a classificação de qualidade mundial. Estão agora na fase final de beneficiar de 20 milhões de dólares para passar para o próximo nível. Penso que virá a ser uma das mais importantes companhias da África Oriental. TED إذاً فقد قامت أكيوم بتيسير قرضين بدلاً عن واحد، والشئ المفرح هو أنهم بالفعل وصلوا لتصنيف الجودة العالمية وهم الآن في المراحل النهائية لإكمال جولة 20 مليون دولار للإنتقال للمرحلة التالية وأعتقد أن هذه ستكون أحد أهم الشركات في شرق أفريقيا.
    - Está na fase final. Open Subtitles إنه في المراحل النهائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more