"المراهقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adolescentes
        
    • adolescente
        
    • adolescência
        
    • jovens
        
    Não é surpresa nenhuma que menos de metade das adolescentes entre os 14 e os 17 anos nunca se masturbaram. TED لا عجب أن أقل من نصف الفتيات المراهقات بين عمر 14 إلى 17 لم يمارسن الإستمناء على الإطلاق.
    Quantas bruxas adolescentes foram apedrejadas até à morte por terem consumido cogumelos? Open Subtitles وكم من الساحرات المراهقات رجمن حتّى الموت لأنهن تعاطين الفطر السحري؟
    adolescentes como Amanda e a Robin são alvos preferenciais. Open Subtitles المراهقات مثل اماندا و روبين هم اهداف رئيسية.
    É digno de memória aquela princesa adolescente e excitante que escapou do seu reino mágico para ir aproveitar as férias da páscoa. Open Subtitles لكنك كنتى مشهوره جدا كما و أنك أميره المراهقات المشاكسه التى تهرب من مملكتها السحريه لكى تذهب فى عطلات صيفيه
    Eu sei que estes adolescentes te stressam, não importa o que digas. Open Subtitles أعرف ان هؤلاء الفتيات المراهقات تتسببن بتوترك بغض النظر عما تقوله
    A labioplastia, que é o corte dos lábios internos e externos, é a cirurgia estética que está a aumentar mais rapidamente entre as adolescentes. TED شفاه الفرج هو تهذيب شكل الشفرين الداخلين والخارجين، وهو الأسرع نموًا للعمليات التجميلية بين الفتيات المراهقات.
    Vocês são todas adolescentes, por isso sei que odeiam as vossas mães. Open Subtitles ايتها المراهقات , أعرف انكم تكرهون امهاتكم
    Desconhece o mundo maravilhoso das adolescentes. Open Subtitles ولا تعرف شيئاً عن العالم الرائع للفتيات المراهقات.
    Mas eles disseram que tem um programa na Clearview, para mães adolescentes. Open Subtitles لكنهم أخبروني بأن لديهم برنامج جيد في كليرفيو شيء ما مثل: الأمهات المراهقات
    Agora vou para uma caridade qualquer, a favor de uns adolescentes relaxados. Open Subtitles والآن سأمضي لحضور حفل خيري تافه للعاهرات المراهقات الحبالى.
    E eu vou nadar nu naquele lago... onde adolescentes sensuais foram assassinados há cem anos atrás nesta noite. Open Subtitles وأنا سأذهب للسباحة عارياً في تلك البحيرة مع المراهقات المثيرات اللاتي قتلن منذ 100عام في نفس تاريخ الليلة
    Por que é que sempre colocam aparelho nas adolescentes bem quando estão mais vuneráveis à aparência? Open Subtitles لماذا دائما يضعون المثبتات على المراهقات في اللحظة التي يكون فيه الفتيات أكثر حساسية حول مظهرهم ؟
    Quantos adolescentes têm esse poder? Open Subtitles كم من المراهقات لديها مثل هذه القدرة ؟ أي معجزة أكثر من هذه تريدين ؟
    É difícil saber, com as miudas adolescentes, se estão zangadas connosco ou simplesmente estão zangadas. Open Subtitles من الصعب فهم هؤلاء المراهقات هل هم غاضبون منكِ ام هم مجرد غاضبون
    Você não é meu dono, Howard. Não sou uma de suas vadias adolescentes nem um de seus malditos aviões! Open Subtitles أنت لا تمتلكني، هاوارد أنا لست أحدى عاهراتك المراهقات
    Perdoem a intromissão, mas acho que as adolescentes não deveriam fumar. Open Subtitles عذراً على التدخل لكن أعتقد أن المراهقات لا يجب أن يدخنوا
    Quero que digas que deixar uma pessoa matar adolescentes porque têm boas ligações à máfia é errado. Open Subtitles أريدك أن تقول بأنّ ترك الناس يقتلون الفتيات المراهقات لأن لديهم علاقات جيدة مع العصابات شي خاطئ
    Já vi qual é a tua ideia do que uma adolescente deve fazer. Open Subtitles لقد عرفت تفكيرك عن ما يجب ان تفعله المراهقات
    Ou descobrir que não fazes ideia de como lidar com uma rapariga adolescente. Open Subtitles أو اكتشاف أن ليس لديك فكرة عن كيّفيّة التعامل مع الفتيات المراهقات
    Neste mundo, há uma guerra contra pobreza, e uma guerra contra o cancro, e uma guerra contra a gravidez adolescente, e uma guerra contra o terrorismo, e uma guerra contra a violência, e uma guerra contra o terrorismo, Open Subtitles في هذا العالم هناك حرب ضد الفقر وحرب ضد السرطان وحرب ضد حَمل المراهقات وحرب ضد الإرهاب وحرب ضد العنف
    Concedemos todos os meios reivindicados pela Afirmação, mas para que conste a melhor maneira de combater as gravidezes na adolescência é angariar dinheiro para um grande concerto de rock que iremos chamar de Open Subtitles نضمن كل الاثار المؤثره المزعومة من الجانب الايجاب لكن الافضل للولاية محاربة حمل المراهقات بتمويل ضخم لحفلات الروك
    E tenta lembrar-te de todas as jovens que engravidaste. Open Subtitles ولتبحث في قاعدة بيانات المراهقات اللاّتي تسبّبت بحملهنّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more