Malditos adolescentes! É melhor que não estejam no meu terreno a fazê-lo! | Open Subtitles | أيها المراهقون , من الأفضل ألا تكونوا تقبلون بعضكم فى حقلي |
Por fim, os adolescentes ganharam o processo com aquelas provas, e puderam construir o seu parque de "skate" por baixo da via rápida. | TED | في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك. |
As adolescentes de hoje raramente estão sozinhas. | TED | حسناً المراهقون هذه الأيام نادراً ما يكونون وحيدين. |
Quando os adolescentes chegam a Rikers Island, são alojados no edifício C74, RNDC. | TED | عندما يأتي المراهقون إلى سجن جزيرة رايكرز، يقيمون في مباني مخصصة. |
Sabemos que é normal que as adolescentes se sintam confusas, então, porque não falamos sobre a gravidez da mesma forma? | TED | ونحن نعلم أن من الطبيعي أن يشعر المراهقون بالارتباك، إذًا لماذا لا نتحدث عن الحمل بنفس الطريقة؟ |
Os adolescentes da nossa comunidade geralmente pedem conselhos a adultos que não são os seus pais. | TED | سيذهبُ المراهقون في مجتمعنا إلى شخص بالغ ليس أحد والديه لطلب النصيحة. |
Isto é particularmente verdade para o sexo oral, que os adolescentes consideram ser menos íntimo do que a relação sexual. | TED | وهذا صحيحًا بشأن الجنس الفموي خاصةً حيث ينظرُ إليه المراهقون بأنه أقل حميمية من الجماع. |
Acho que é uma loucura, neste momento, entre os adolescentes. | TED | وأعتقد أنه الشيء الجنوني الذي يقوم به المراهقون اليوم وقد أدركت يوماً |
A pornografia gratuita, "online", comum, do tipo que os adolescentes estão acostumados a ver, é uma forma terrível de educação sexual. | TED | الإباحية المجانية الشائعة عبر الانترنيت ذلك النوع الذي يشاهده المراهقون في الغالب، هو صورة رهيبة للتعليم الجنسي. |
Na verdade, um estudo recente descobriu que adolescentes veem mais imagens sexuais noutros tipos de "media" do que em pornografia. | TED | في الحقيقة، دراسة حديثة وجدت أنه هناك احتمال أكبر أن يرى المراهقون صور إباحية في وسائط أخرى بجانب المواد الإباحية. |
Os adolescentes gostam de questionar as coisas e gostam de ser convidados a pensar por eles mesmos. | TED | المراهقون يحبون أن يسألوا عن أشياء ويحبون أن تتم دعوتهم لأن يفكروا بها بأنفسهم. |
adolescentes viviam em isolamento, com o corpo coberto de barro branco. | TED | عاش المراهقون في عُزلة، تم تغطية أجسادهم بالطين الأبيض. |
De adolescentes a 30 e poucos. Preciso de uma família. | Open Subtitles | المراهقون المتأخرون، أوئل الثلاثينات أنني أحتاج عائلة |
Alguns adolescentes vão lá de vez em quando para nadarem nus. | Open Subtitles | يلجأ المراهقون هنا مرّات على فترات للسباحة عراة |
Quando é que vocês adolescentes aprendem a ser marrões como todo o mundo? | Open Subtitles | متى ستتعلمون أيها المراهقون أن تكونوا غير رائعين كالآخرين؟ |
adolescentes. Veja. Deixe-me ser claro nisto. | Open Subtitles | فى الحقيقة المراهقون ولاكن، دعنا نكون واضحين |
É o que acontece quando criamos filhos adolescentes. | Open Subtitles | هذا الذي يَحْدثُ عندما تَرْفعُ الأولاد المراهقون. |
- Os subúrbios são tão homogêneos que os adolescentes se rebelam de formas previsíveis e uniformes. | Open Subtitles | مركز للإحتفال لأن سكان الضواحي متجانسون مع بعضهم, فإن المراهقون كانوا ينون التمرد بطرق منتظمة و معروفة |
Às vezes, os adolescentes utilizam-na para fazer sexo. | Open Subtitles | أحياناً يستخدمها المراهقون للجنس أسنوقع الأوراق إذاً؟ |
- Prostituta negra, adolescente. | Open Subtitles | ما نُصبحُ؟ المومس السوداء. المراهقون الراحلون. |
Podemos criar ou sugerir melhores caminhos que os jovens temperamentais possam percorrer. | TED | نستطيع إحداث بعض المسارات الأفضل أو اقتراح بعض المسارات الأفضل ليسلكها المراهقون الغاضبون. |