10 casas neste quarteirão. 4 deles a plantar. | Open Subtitles | عشرة بيوت في هذا المربع السكني أربع منها تزرع المخدرات |
Está num parque de estacionamento. Estende-se através do quarteirão. | Open Subtitles | إنه في مرآب وقوف يمتد عبر المربع السكني |
Só nesse quarteirão tem dois prédios! | Open Subtitles | هناك شقتان سكنيتان في هذا المربع السكني لوحده |
Verifiquei todos os restaurantes no quarteirão, não consegui nada. | Open Subtitles | استطلعت المطاعم في المربع السكني .. النتيجة لا شئ |
E de lá, ele poderia ter ido para qualquer um dos edifícios no quarteirão e escapado. | Open Subtitles | ومن هناك، كان ليستطيع الوصول إلى أيّ من المباني الأخرى في المربع السكني وكان ليهرب. |
Trabalhei num duplo homicídio neste quarteirão há um par de anos. | Open Subtitles | أتعلم, لقد عملت في جريمة قتل مزدوجة في هذا المربع السكني منذ سنتين |
Estes miúdos cresceram todos neste quarteirão. Está bem? - Volte para dentro de casa. | Open Subtitles | انظر, هؤلاء الأولاد , جميعهم ترعرع في هذا المربع السكني حسنا ؟ |
Uma rapariguinha, a chorar na cama, num prédio ao fundo do quarteirão. | Open Subtitles | فتاة صغيرة تبكي في السرير بمبنىٍ بآخر المربع السكني |
Estou a dizer que a restringi a este quarteirão. | Open Subtitles | أنا أقول لقد حددت إنها في هذا المربع السكني. |
Há um bunker de emergência da polícia debaixo deste quarteirão. | Open Subtitles | "يوجد قبو طوارئ لشرطة "نيويورك أسفل هذا المربع السكني |
O quarteirão inteiro tinha uma teoria sobre ele. | Open Subtitles | كل المربع السكني كانوا لديهم نظريه عنه |
Central, daqui P-9241 requisita reforços e assistência médica no quarteirão 1800 de Newhaven Road. | Open Subtitles | إلى المركز ,هنا (بي_9241) نطلب دعم و مساعدة طبية (المربع السكني 1800 على طريق (نيوهافن |
Belcheck, pára no fim do quarteirão. | Open Subtitles | (بيلتشيك)، توقف عند نهاية المربع السكني. |
Estacionámos a um quarteirão. | Open Subtitles | -لقد ركنّا حول المربع السكني |