Sabes, da próxima vez que o Quake oferecer comida, chamas uns rapazes? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا في المرة القادمة إن قمت بتخزين غذاء المطعم لما لا تتصلين ببعض الرجال لمساعدتكِ |
Da próxima vez que me queiras apalpar, bate-me com mais e certifica-te que estou inconsciente. | Open Subtitles | في المرة القادمة إن كنت تريد أن تتحسس جسدي إصدمني بقوة وتأكد من أنني غائبة عن الوعي |
Da próxima vez que quiseres cagar, caga no autocarro. | Open Subtitles | فى المرة القادمة إن أردت قضاء حاجتك فأفعل ذلك فى الحافلة |
Mas da próxima vez que vires o Steve, pergunta-lhe. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة إن ..رأيت "ستيف" فاسأله |
Da próxima vez que quiseres ficar com a culpa dos outros, faz isso no meu dia de folga. | Open Subtitles | في المرة القادمة إن أردت ،تحمل اللوم عن شخص ما افعليها في يوم اجازتي |
Pois, da próxima vez que eu quiser a tua opinião, pergunto-te qual é o sabor da minha piça. | Open Subtitles | صحيح, في المرة القادمة إن أردت رأيك سأسألك عن طعم قضيبي |
Na próxima vez que invadires uma cena de crime, liga-me antes, que eu resolvo. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة إن أردت اقتحام مسرح جريمة اتصلي بي أولاً سأتعامل مع الأمر |
Da próxima vez que quiser livrar um cliente por insanidade, declare logo ou farei com que seja expulso da Ordem. | Open Subtitles | فى المرة القادمة إن أردتَ إخراج أى عميل لكَ لأغراض تتعلق بالصحة العقلية فإجعلها بنفس الطريقة التى فعلتها و إلا سوف أشطب أسمك من مزاولة المحاماة |
Da próxima vez que precisares de um ficheiro, do escritório do Teddy apanha tu mesma. | Open Subtitles | في المرة القادمة إن كنتِ في حاجة إلى ملف من مكتب تيدي أحصلي عليه بنفسكِ . |
Da próxima vez que um sabujo teu incomodar os Kent, será sorte se vier com o sobresselente. | Open Subtitles | في المرة القادمة إن ضايق أحد رجالك آل (كنت)... سيكون محظوظاً إن لم يمت... |