"المرة القادمة اذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próxima vez que
        
    Talvez se lembre disso da próxima vez que insinuar que temos algo em comum. Open Subtitles تذكر ذلك المرة القادمة اذا فكرت ان بيننا شىء مشترك
    Mas da próxima vez que quiser confessar algo, chame um padre. Open Subtitles لكن في المرة القادمة اذا كان عندك اعتراف يمكنك الاتصال بقسيس
    Da próxima vez que quiserem cortar o acesso à cidade, gostaria que me avisassem primeiro. Open Subtitles في المرة القادمة اذا اردت تحطيم طريقي الي البلدة انا ساتراس واقدر
    Por isso lembra-te disso da próxima vez que confiares em alguém. Open Subtitles .. لذا تذكري في المرة القادمة اذا شعرتي انكي موضع ثقة احدا ما
    Da próxima vez que o meu telemóvel avariar, vou ao "Grande Mart". Open Subtitles في المرة القادمة اذا تعطل هاتفي، سأذهب الى السوق الكبير.
    Da próxima vez que te apanhar a observar-me... coloco-te na jaula com ele. Open Subtitles في المرة القادمة اذا رايتك تنظر الي سوف اضعك في القفص معه
    Da próxima vez que falar com Emílio, diga isso pra ele por mim, beleza? Open Subtitles في المرة القادمة اذا تكلمت مع امليو. اخبرُه عنى ، حَسَناً؟
    Da próxima vez que quiseres dar um murro a alguém, usa uma almofada, não vás atrás de miúdos com o dobro do teu tamanho. Open Subtitles في المرة القادمة اذا اردت ان تضرب واحدا منا استخدم وسادة لا تفعل ذلك مع أولاد اكبر منك بمرتين
    - Está bem. Mas, da próxima vez que me quiseres comprar um presente... experimenta flores. Open Subtitles حسنًا, لكن في المرة القادمة اذا اردت ان تحضر لي هدية..
    Da próxima vez que te atrasares, serás expulsa. Open Subtitles في المرة القادمة اذا تأخرتي عن درسكِ ستطردين
    Da próxima vez que quiser falar com alguém da minha família sobre o Brian, imita uma intimação, e nós testemunharemos sob juramento. Open Subtitles وفي المرة القادمة اذا تحدثت الى اي فرد من عائلتي عن براين، فأصدري امراً قضائيا وسنشهد رسمياً تحت القَسَم
    Mesmo que uma discussão seja eficiente, da próxima vez que te zangares com alguma coisa... Open Subtitles باعتبارا الركل واللكم هو؟ المرة القادمة اذا كنتِ غاضبة بخصوص شيء
    A próxima vez que você ladrar, você vai desaparecer. Você entendeu...? Open Subtitles في المرة القادمة اذا نْبحُت، ستختفي.
    A próxima vez que o Barry vos disser para fazer alguma coisa, não façam. Open Subtitles في المرة القادمة اذا طلب منكم باري عملشيءفلاتفعلوه!
    Da próxima vez que se atrasar para a minha aula, não apareça. Open Subtitles في المرة القادمة اذا تأخرت في حصتي
    Da próxima vez que três aviões de mamocas à mostra perguntarem se te chamas Van Helsing, a resposta é "sim"! Open Subtitles يا رجل , في المرة القادمة اذا رأيك ثلاثة نساء لطيفات بصدور مكشوفة ( سألوك اذا كان اسمك ( فان هيلسنج الجواب هو : نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more