Fiquei em terceiro lugar no campeonato de tiro europeu. | Open Subtitles | لقد أخذتُ المرتبة الثالثة أوربياً في رمي المسدس. |
O panda gigante é o segundo mais lento e as preguiças-de-dois-dedos vêm em terceiro lugar. | TED | الباندا العملاقة هي الثانية بطئًا، ويحل الكسلان ثنائي الأصابع في المرتبة الثالثة. |
Estás a dizer isso porque a nossa mãe ponha-nos em terceiro lugar. | Open Subtitles | تقول هذا لأننا كنا في المرتبة الثالثة بالنسبه لأمنا |
Em terceiro lugar, com 369 passos por minuto. | Open Subtitles | في المرتبة الثالثة, بـ 369 خطوة بالدقيقة, |
E temos Saturno na terceira casa, um pouco instável. | Open Subtitles | أترى برج العقرب فى المرتبة الثالثة, لأنه مرتبط بموسيقى الروك. |
"... tal como devízias manchísticas da pompística abelha. " A poesia dos Vogons é vulgarmente considerada como a terceira pior do universo. | Open Subtitles | شعر الفوجون معروف بشكل كبير إنه يحتل المرتبة الثالثة فى أسوأ شعر على مستوى الكون |
Se fui eu, porque me pus em terceiro lugar? | Open Subtitles | لو لفعلتها لماذا اضع نفسي في المرتبة الثالثة ؟ |
Sabes que esta venda nos põe em terceiro lugar no escritório? | Open Subtitles | هل تدرك أن ذلك البيع سيضعنا في المرتبة الثالثة في المكتب؟ |
Em terceiro lugar, na lista da Charlotte, estava: "Já devia ter aprendido a não me apaixonar por rapazes "com o triplo da minha idade". | TED | وكان على المرتبة الثالثة لدى قائمة شارلوت "ينبغي أن أتعلم أن لا أُعجب برجال أعمارهم ثلاث أضعاف عمري ". |
Ias pô-la em terceiro lugar. | Open Subtitles | سوف تجعلها في المرتبة الثالثة |
Estás no terceiro lugar. | Open Subtitles | وأنتِ في المرتبة الثالثة |
Em terceiro lugar... | Open Subtitles | في المرتبة الثالثة... |
No Facebook, sou a terceira escolha dele. | Open Subtitles | في صفحته بالفيسبوك, انا في المرتبة الثالثة |
Beverly sabia que a Penny é a terceira melhor vendedora na nossa empresa farmacêutica? | Open Subtitles | (بيفرلي)، أتعرفين أن (بيني) في المرتبة الثالثة ضمن أفضل مندوبي المبيعات -في شركة الأدوية التي نعمل بها؟ |