No palco, a nossa linda gatinha. | Open Subtitles | على المرحلةِ الرئيسيةِ، هرتنا الصَغيرة المفقودة. |
Tiroteio não pode ser pior que os tambores do palco. | Open Subtitles | إطلاق النار لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أسوأَ مِنْ طبولِ المرحلةِ |
Se não conseguirem encontrá-lo faremos um comunicado no palco, ok? | Open Subtitles | إذا أنت ما زِلتَ لا تَستطيعُ إيجاده، نحن سَنَجْعلُ إعلان مِنْ المرحلةِ. - يُقدّرُه. |
Nós podemos guardar um balde ao lado do palco... | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبقي a سطل في جانبِ المرحلةِ... |
Estava a passar por uma fase rebelde e andava com um grupo da pesada. | Open Subtitles | كُنْتُ أَمْرُّ بتلك المرحلةِ العصيبة وأنا كُنْتُ أُصاحبُ حشد سيئ |
São mesmo à frente do palco. | Open Subtitles | هم مباشرةً بجانب المرحلةِ. |
Bem-vindo ao palco! | Open Subtitles | مرحباً بكم في المرحلةِ! |
Ela também está a passar por uma fase em que, se saíres da sala, ela grita. | Open Subtitles | هي أيضاً في هذه المرحلةِ حيث إذا أنت إتركْ الغرفةَ، تَصْرخُ، لكن... |