Os resultados mostraram níveis mais altos de doenças pessoais e familiares, piores estados de saúde e sintomas de doença mais comuns de um espetro mais amplo. | TED | أظهرت نتائج الاستطلاع مستويات مرتفعة من الأمراض العائلية والشخصية، تدنّي الوضع الصحي المُبلَغ عنه ذاتيًا، والأعراض المرضية عبر مجموعات واسعة هي الأكثر شيوعًا. |
Como milhões de americanos, a minha doença não foi diagnosticada. | TED | كملايين الأمريكيين، تفاقمت حالتي المرضية بدون تشخيص. |
Posso dar-te uma baixa adiantada. Que tal uma semana? | Open Subtitles | من الممكن ان اعطيك بعض الاجازات المرضية ماذا عن اسبوع ؟ |
Não pôde formar-se sem experiência clínica. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تتخرج بدون الخبرة المرضية |
Só disse isso para não abordar o verdadeiro problema, que é a tua obesidade mórbida. | Open Subtitles | قلت ذلك, كي لا اتحدث عن القضية الحقيقية و التي هي سمنتك المرضية |
Bem, medo e ódio são partes da mesma patologia. - Vejo-te depois. Adeus, Diego. | Open Subtitles | الخوف والغضب هما من نفس المجموعة المرضية |
Jogadores patológicos é o tipo mais comum, de desordem de impulso mais frequente no mundo. | Open Subtitles | المقامرة المرضية هى النوع الاكثر شيوعا من اضطراب التحكم فى العالم |
Tem de verificar se os recém-chegados têm agentes patogénicos. Claro. | Open Subtitles | يجب أن تفحصي القادمين الجدد للأسباب المرضية المحتملة بالطبع |
Dá-lhe! Quem é ele para não te falar da doença que o ameaçou? | Open Subtitles | من هو لكيلا يخبرك عن حالته المرضية الخطيرة؟ |
As fracturas podem ser da doença. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون الكسور التي على معصمها نتيجة لحالتها المرضية |
Tive que negar a licença por doença, também. | Open Subtitles | فقد كان من الواجب ان امنع الاجازة المرضية ايضا |
Eu disse-lhes: "Esqueçam o plano dentário e a baixa por doença. | Open Subtitles | لذا على أية حال .. قلت : انسى خطة الأسنان أنسى الإجازة المرضية , أريد فقط سور حديدي |
Parte da minha doença é não perceber quando estão a fazer-se a mim. | Open Subtitles | جزء من حالتي المرضية أني لا أميز عندما يحاول الآخرون التحرش بي |
Estás a guardar a baixa para quando não estiveres doente. | Open Subtitles | تحتفظ باجازتك المرضية عندما لاتكون مريضا |
Tenho dois detectives de baixa. Ando atolado de trabalho. | Open Subtitles | اسمع, انا عندي محققان في الإجازة المرضية. |
Depressão clínica. Altamente contagiosa. | Open Subtitles | الكآبة المرضية معدية جداً |
A depressão clínica não causa febre. | Open Subtitles | الكآبة المرضية لا تسبب حمى |
Não há nenhuma piada na obesidade mórbida. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ مضحك حول السمنة المرضية |
Só indo profundamente debaixo da pele é que vais perceber a natureza da patologia do assassino. | Open Subtitles | إن التغلغل عميقاً أسفل الجلد هو ما سيساعدك على فهم طبيعة الحالة المرضية لذلك القاتل |
Os estados patológicos podem induzir uma força anormal e desenvolvimentos motores acelerados. | Open Subtitles | الحالات المرضية يمكن أن تستحث القوّة الخارقة... الأداءالحركيالمستحث... |
Há patogénicos zoonóticos que se alastram por diferentes espécies. | Open Subtitles | هناك أسباب zoonotic المرضية الذي نشر بين النوع. |