Chama-se John Archibald. Tem um filho nos Cuidados intensivos. | Open Subtitles | اسمه جون آرتشيبالد لديه إبن فى العناية المركزة |
Eu estava sozinha nos Cuidados intensivos quando ele acordou. | Open Subtitles | كنت وحدى فى وحدة العناية المركزة عندما أفاق |
Leva-a para a unidade de cuidados intensivos e mantêm-na imobilizada. | Open Subtitles | خذيها لوحدة العناية المركزة و ابقيها ثابتة في مكانها |
Matéria negra concentrada, a energia para viajar rapidamente no Espaço. | Open Subtitles | المادة السوداء المركزة.. المادة السوداء المركّزة تُعد الوقود الأسرع لرحلاتِ الفضاء. |
Entrou em convulsões há 6 horas e foi transferida para a UCI. | Open Subtitles | دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة |
Ontem na UTI quando me aproximei da tua cama | Open Subtitles | في العناية المركزة البارحة، عندما اقتربت من سريرك، |
Que tal ver a UTIN? | Open Subtitles | حسنا. ما رأيك أن أريك وحدة العناية المركزة بحديثي الولادة؟ |
Temos de o estabilizar na Unidade de Cuidados intensivos. | Open Subtitles | علينا أن نجعله مستقراً و ندخله العناية المركزة |
Os pais queriam vê-la antes de ir para os cuidados intensivos. | Open Subtitles | الوالدان يريدان رؤيتها قبل أن تذهب إلى غرفة العناية المركزة. |
E andei nesta montanha russa, porque depois de a estabilizarem ela foi transferida para a unidade de cuidados intensivos e eu esperei o improvável, que ela recuperasse. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
Em Miami, três em cinco pessoas morrem nos cuidados intensivos. | TED | في ميامي، ثلاثة من خمسة أشخاص سيموتون في العناية المركزة. |
Mudaram-me dos cuidados intensivos para os cuidados de traumatologia. | TED | نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة. |
Um dia, quando eu era médica residente, recebi uma chamada a dizer que ela estava na unidade de cuidados intensivos. | TED | ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة. |
Colocaram fios nelas como os pacientes na Unidade de Cuidados intensivos. | TED | لقد شبّكوها بأسلاك كالمرضى في وحدة العناية المركزة. |
De facto, houve um estudo fantástico feito numa unidade de cuidados intensivos num hospital da Flórida. | TED | في الحقيقة، توجد هذه الدراسة الرائعة التي أنجزت في وحدة العناية المركزة في مستشفى فلوريدا. |
Todos requerem cuidados psiquiátricos intensivos. | Open Subtitles | كلهم يحتاجون للعناية النفسية الطبية المركزة |
Uma coisa grande assim podia reflectir luz concentrada num ponto preciso da Terra. | Open Subtitles | شىء بتلك الضخامة سيعكس أشعة الشمس المركزة على نقطة محددة على الأرض |
O nosso equipamento ia procurar pelo resíduo da energia solar concentrada. | Open Subtitles | جهازنا من شأنه أن يبحث عن بقايا حزم الطاقة الشمسية المركزة. |
Vamos deixá-la aberta, cobri-la com plástico e levá-la para a UCI. | Open Subtitles | نحن سنبقيها مفتوحة، نغطيها بالبلاستيك، وننقلها إلى وحدة الرعاية المركزة |
Ele vai a caminho da UTI, com sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | إنه في طريقه للعناية المركزة. جميع العلامات الحيوية مستقرة. |
A UTIN tem poucos funcionários. - Eu já devia estar lá. | Open Subtitles | العناية المركزة لديهم نقص في الطاقم، يفترض أن أكون هناك بالفعل. |
Tem protecção hexagonal contra ataques concentrados com ferramentas mecânicas e eléctricas. | Open Subtitles | ولديه حماية فعالة ضد الهجمات المركزة بالأدوات الميكانيكية و الكهربائية |
UTI significa "tratamento intensivo". Ele precisa disso. Você também. | Open Subtitles | إنها العناية المركزة يحتاج عناية مركزة، و كذلك أنت |
Há agora uma oportunidade única com a ultrassonografia com foco de alta intensidade guiada por RM, pois podemos realmente pensar em excisão prostática de caroços -- tratando apenas a lesão focal sem remover toda a glândula, e, deste modo, evitando todos os problemas de potência e incontinência. | TED | هناك الآن فرصة فريدة من نوعها مع الموجات فوق الصوتية المركزة الموجّهة بالتصوير بالرنين المغناطيسي، لأنّنا حاليّا نفكر في استئصال البروستاتا -- مجرد علاج الضرر وليس إزالة الغدة بأكملها، وبذلك، وتجنب كل الأمور الخاصّة بالفحولة و سلس البول. |
Comecemos por falar sobre a ultrassonografia com foco. | TED | دعونا نتحدث أولا عن الموجات فوق الصوتية المركزة. |