Bem, sentei-me no parque e observei atentamente e, em primeiro lugar, entre outras coisas, havia cadeiras móveis, confortáveis. | TED | حسنًا، كنت أجلس في الحديقة وأراقب بتمعن، أولًا من بين الأشياءٍ الأخرى كانت الكراسي المريحة والقابلة للتحرك. |
Irei providenciar-lhe acomodações mais confortáveis no futuro, eventualmente. | Open Subtitles | وأنا سأعيد ترتيب التوصيات المريحة في النهاية |
Está fixe, vou dar uma geral... com flores frescas, almofadas confortáveis... lanche caprichado. | Open Subtitles | حسنا ,علي فقط بترتيب المكان ببعض الأزهار والوسائد المريحة وجبات خفيفة لذيذة! |
Uma coisa que estas lojas têm em comum é o ambiente de compra confortável. | Open Subtitles | هناك عامل مشترك بين هذه المحلات وهو ييئة التسوق المريحة |
E muitos dos teus vizinhos te viram entrar no nosso grande, confortável, sedan preto. | Open Subtitles | والكثير من الجيران شاهدوك تركب سيارتنا المريحة السوداء |
Agora temos que ir além do círculo de conforto dos nossos amigos ocidentais. | TED | علينا الآن أن نصل ما هو أبعد من الدائرة المريحة لأصدقائنا الغربيين. |
Eu tenho imensas camas confortáveis. | Open Subtitles | لديّ العديد من الأسرّة المريحة |
Acredito que seja altura de nos sentirmos confortáveis com o desconforto das conversas sobre raça. Negros, brancos, asiáticos, latinos, homens, mulheres, todos nós, se acreditamos em direitos iguais e igualdade de oportunidades na América, devemos conversar seriamente sobre esta questão. | TED | لهذا أظن أنه قد حان الآوان لنشعر بالراحة حيال المحادثة غير المريحة عن العرق. أسود، أبيض، آسيوي، إسباني الأصل، ذكر، أنثى، جميعنا، إن كنا نؤمن بالمساواة بالحقوق والمساواة بالفرص في الولايات المتحدة، أظن أن علينا أن نتحدث بصراحة عن هذا الموضوع. |
Não digo que a ficção tem a magnitude de um terramoto. Mas quando estamos a ler um bom romance, abandonamos os nossos pequenos e confortáveis apartamentos, entramos sozinhos pela noite dentro e começamos a conhecer pessoas que nunca havíamos conhecido antes e talvez contra as quais tivéssemos sido preconceituosos. | TED | وأنا لا أقول أن الأدب الروائي له نفس أهمية الزلزال. ولكن حينما نقرأ رواية جيدة, فنحن نترك شققنا الصغيرة, المريحة خلفنا, ونمشي في الليل وحدنا, ونشرع بالتعرف على أشخاص لم نلتقيهم من قبل, وربما كنا نتحيز ضدهم. |
Trouxe-te algumas roupas confortáveis. | Open Subtitles | جلبتُ لكِ بعض الملابس المريحة |
Naqueles sofás confortáveis do que... | Open Subtitles | على تلك الأرائك المريحة من ... |
Sei que não podemos usar a palavra "sapatão." Não podemos nem dizer "lésbica." São só mulheres em sapatos confortáveis. | Open Subtitles | انا اعرف اننا لا يمكن ان تستخدم كلمة Dyke = شاذة Lesbian ولا يمكن حتى ان تستخدم كلمة *(نفس المعنى لكلمة سحاقية) انهن " النساء ذوات الاحذية المريحة" شكرا لكم |
Agora, porque não nos sentamos neste confortável sofá, tomamos uma coisa gelada e conversamos sobre isto? | Open Subtitles | الآن لما لا نجلس على هذه الأريكة المريحة الجميلة |
Hoje em dia as pessoas vivem numa ingênua e confortável bolha, que é o seu mundo, e a gente por detrás da cortina quer mantê-las assim. | Open Subtitles | الناس في هذه الأيام يعيشون بعوالمهم الفقاعية المريحة الساذجة والرجال وراء الستار يريدون أن يبقوا الناس على حالهم هذا |
Olimpia, vamos lá sentar-nos naquele sofá tão confortável. | Open Subtitles | اولمبيا , دعينا نستريح على الاريكة المريحة |
Então, ele vai fazer o que ele faz de melhor depois que ele sair daqui... e retornar para os seu pequeno e confortável apartamento. | Open Subtitles | لذلك سيفعل افضل مايمكنه عندما يغادر هذا المكان سوف يعود الى شقتة المريحة |
Querida, a nossa situação confortável no presente está do tipo mais precário. | Open Subtitles | عزيزتي.. معيشتنا المريحة الحالية متقلقلة تماماً |
Vocês estão neste posto confortável. | Open Subtitles | إسمعا، أنتما مكلفان بهذه المهمة المريحة هنا. |
Em terceiro lugar: Este abandono da zona de conforto prova-se mais eficaz se unirmos forças. | TED | ثالثًا: يعمل ترك المنطقة المريحة بشكل أفضل عندما تنضمون إلى الصفوف. |
Vamos sair das zonas de conforto, unir forças e começar a levar-nos mais a sério. | TED | دعونا نخرج من المناطق المريحة وننضم إلى الصفوف ونبدأ في التفكير بجدية أكثر. |
Não compro pelo estilo, compro pelo conforto. | Open Subtitles | انا لا أتسوّق الملابس الأنيقة ولكن الملابس المريحة |