"المريخيون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • marcianos
        
    • Marte
        
    Se os marcianos aterrarem, poderemos fazer entrevistas? Open Subtitles اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟
    Os marcianos chegaram à Terra. Precisam de lugar para viver. Open Subtitles المريخيون هبطو على الارض وسيحتاجون مكان للبقاء
    A ideia era que nos cubrissem... e distraissem os marcianos até que tivessemos colocado as cargas na central. Open Subtitles الفكره ان يؤمنوا ظهورنا ويصرفوا انتباه المريخيون بينما نعيد الطاقه للمصنع
    Porque achas que os marcianos não aterram aqui? Open Subtitles الذي تَعتقدُ المريخيون ألَنْ يَهْبطَ هنا؟
    Muita coisa sobre Marte, Nathalie. Open Subtitles تماما الكثير من المريخيون ناتلى
    Pois salvaram! Se calhar, os marcianos não são assim tão maus. Open Subtitles بما أنهم فعلوا ذلك فربما المريخيون ليسوا سيئين
    Os marcianos usam infravermelhos, tolinho. Open Subtitles يستعمل المريخيون أشعة تحت الحمراء أيها السخيف
    Então marcianos conseguem ler a mente também, né? Open Subtitles هل يستطيع المريخيون قراءة الأفكار، أيضا؟
    marcianos podem fazer muitas coisas que você não consegue. Open Subtitles يستطيع المريخيون أن يقوموا بأشياء لا تستطيعون أنتم القيام بها
    Precisamos saber o que esses marcianos querem de nós. Open Subtitles نريد أن نعرف ما يريدم منا أولئك المريخيون...
    Diz aqui que os marcianos tomaram New Haven e Providence. Open Subtitles يقول هنا المريخيون أخذوا نيو هفين وبروفيدنس
    Acho que os kryptonianos recuperam mais depressa... que os humanos ou os marcianos. Open Subtitles أعتقد الكربتونييون يتعافون أسرع من البشر أو المريخيون
    Os marcianos não libertarão mais nenhuma informação, se é que têm alguma, o que só deixa as N.U. a gritar nos meus ouvidos por algo que não lhes posso dar, porque não tenho. Open Subtitles المريخيون لن يُصدروا أى معلومات سرية إذا كان لديهم بالفعل الأمر الذي يجعل فقط الأمم المُتحدة تصرخ في أذني
    Os russos estavam a criar coisas loucas, isso se os marcianos ainda não chegaram até aqui. Open Subtitles قاموا الروس بتطوير أسلحة فتاكّة. أو المريخيون تمكنوا أخيراً من إيجاد وسيلة للوصول إلى هنا.
    Os russos estavam a criar coisas loucas, isso se os marcianos ainda não chegaram até aqui. Open Subtitles فالروس يطورون أسلحة ثقيلة وإن كان قد اكتشف المريخيون أخيراً وسيلة للوصول إلى هنا
    Os únicos marcianos que acreditavam em nós estão mortos. Open Subtitles المريخيون الوحيدون الذين كان يُمكنهم تصديقنا ماتوا
    Uma data de marcianos deram as suas vidas para nos meterem nesta nave. Open Subtitles الكثير من المريخيون ضحوا بحياتهم لإلحاقنا بتلك السفينة
    O transporte de água que os marcianos destruíram e a nave de guerra que eles perderam. Open Subtitles ، سفينة نقل الماء التي دمرها المريخيون والسفينة الحربية التي فقدوها
    Os marcianos são famosos por disfarçarem as suas naves de ataque quando estão em missões secretas. Open Subtitles هؤلاء المريخيون يعلمون بشأن كيفية إخفاء سفنهم الحربية عندما يكونوا في خضّم عمليات سرية
    Estou a falar dos marcianos que vêm por aquela câmara para nos abaterem. Open Subtitles أنا أتحدث بشأن المريخيون الذين سيدخلون عبر ذلك الباب للقضاء علينا
    Acção só confirmará que a Canterbury foi destruída por Marte. Open Subtitles هذا الأمر يُؤكد فقط أن سفينة " كانتربيري " تم تدميرها من قِبل المريخيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more